Top positive review
Peter Green & E V Rieu's translation of The Odyssey by Homer
10 August 2019
Peter Green’s Translation (ASIN: B079D6BQ88)
Preface - Green talks about his lifelong ambition to write an accessible translation. He translated The Iliad in his 90s, a life-long ambition, and this one a few years later.
Introduction - made me aware of how the Homeric language is tricky to pin down in a translation
Maps – Mainland Greece and Asia Minor and the Eastern Mediterranean
Synopsis – detailed and the action references line numbers
Glossary – referencing book and line numbers
Subject Index – on kindle the location is linked to find it quickly
Reading on kindle was a dream, this is one of the few books I have come across where links work so it is easy to move around the book. There is no X-Ray but with detailed synopsis I could get what I need from the book. The only downside was the content not listed, I got around that by using book marks.
The extras, and how they are organised makes this a very handy refence guide. This is the book I would come back to for its notes. Green’s goal was to provide an accessible translation.
E V Rieu’s translation by Penguin Classics (ASIN: B003P9XDA2)
This is a wonderful, easy read, written in prose (with line numbers), if I was not so bookish this would have been adequate to give me an in-depth understanding of The Odyssey.
Easy reading on kindle, and has a preface and two intros, one from the 1946 edition.