This is a scholarly work, however, I found it an easy and fascinating read. By its very nature, as the language of a stateless people, Yiddish presents difficulties to anyone attempting to trace it's roots. Even some speakers of Yiddish are unaware of the age and history of their "mame loshn". Written off as "Jargon" by the modernists in the late 19th early 20th centuries, Yiddish speakers had to fight to save their beloved, very expressive tounge from extinction. The new language of the Jews was Ivrit (Hebrew). However, Yiddish is now showing signe of recovery. Thanks to people such as Dovid Katz.
5 people found this helpful.
Was this review helpful to you?