8 of 8 people found the following review helpful
This review is from: War Music: an account of Books 1-4 and 16-19 of Homer's Iliad (Paperback)
I was aware of Christopher Logue long before I became aware of War Music from his contributions to Private Eye and strangely I first became aware of War Music in [I assume] a BBC radio production. I'm not sure of the date but I think it was early in '79 but I could be totally mistaken. It was not a full cast production - I think I remember only a single narrator with impressive sound effects.
It was brilliant and made a big impression so much so that I listened to it again when it was rebroadcast some time later. I've never been able to track down details of this production.
When I saw War Music in print for I immediately obtained it and I've re-read regularly since then - a period of over 25 years.
Each time it produces the same feelings that others have described. I've read various "translations" of Homer's "original" and this while never a strict translation in the usually accepted term outshines them all in it's use of language. Logue's descriptive ability is amazing. It's has been and always will be one of my very favourite books
Sort: Oldest first | Newest first
Showing 1-2 of 2 posts in this discussion
Initial post: 28 Sep 2010, 18:14:49 BST
Last edited by the author on 28 Sep 2010, 18:15:06 BST
Charles Vasey says:
The radio broadcast was by Alan Howard: I can still hear his version when I read the text. I don't think it has been made publicly available.
In reply to an earlier post on 22 May 2017, 01:39:13 BST
I think that's right. He was working very closely with Logue.
I kept that cassette for years, it's a tragedy that nobody kept it so that it could be digitalised.
I still remember phrasing choices from the spoken version when I'm reading the later printed version
‹ Previous 1 Next ›