Shop now Shop now Shop now See more Shop all Amazon Fashion Cloud Drive Photos Shop now Learn More DIYED Shop now Shop Fire Shop Kindle Shop now Shop now Shop now

Customer Reviews

5.0 out of 5 stars
4
5.0 out of 5 stars
5 star
4
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Your rating(Clear)Rate this item
Share your thoughts with other customers

There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.

on 4 February 2004
I don't think 5 stars are good enough for this book!
After months of waiting for the French version of Order of the Phoenix to come out, I was starting to think that maybe all the hype surrounding J.K Rowling's bestseller might not be worth it. How wrong was I? It's ace!
I would recommend this lengthy book to anyone who speaks French. Somehow the story seems even more mystical in French. Also, the language is quite easy to understand, so it's suitable for people studying French for their A Levels.
Go and buy it now - you won't be let down
0Comment| 3 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 16 March 2010
Order of the Pheonix is definitely my favourite of the Harry Potter series. There is so much wonderful detail of new wizarding places (Grimmauld Place, The Ministry of Magic, St Mungo's Hospital) and some great new characters (Mundungus Fletcher, Kreacher, Mrs Figg, Mrs Black). And then there's the sublime Luna Lovegood, rather like one of Shakespeare's wise fools, with her slanted view of reality and matter-of-fact nonsense, often seeing what others cannot see; she is wise and kind and hilariously funny.

Humour is probably this book's strongest point, the overall plot is not as good as Prisoner of Azkaban, there is too much going on to allow for a neat punchy ending. Nevertheless there is plenty of good drama throughout; the scene where Neville accepts the bubblegum wrappers from his brain-damaged mother is particularly moving, and we get a better insight into adult characters such as Sirius, Snape and Mrs Weasley. Even Fred and George's rebellion is fun - so long as you remember that it's really a kids' book and go with the flow.

Insofar as I can judge, the French translation is flawless; it reads smoothly and does a good job of preserving the flavour and detail of the original, intelligently translating puns, rhymes, comical names and different styles of speech. This is just as much fun to read in French as in English.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 18 December 2010
If J K Rowling had drawn this book to its conclusion three-quarters of the way through, when the appalling Dolores Ombrage gets her come-uppance at the hands of the Weasley twins, it would deserve seven stars.

The author is at her best when she allows her humour free reign, and a lot of HP no 5 is very funny indeed. Personally I found climax no 2, the long-drawn-out battle between Harry and Co and the Mangemorts, rather tedious stuff - almost as tedious as a description of a Quidditch match.

In particular I wish we didn't read on every other page that Harry is trembling with fear, or that Hermione appears terrified. It tends to diminish rather than add to the excitement. Just stop eating all those sweets, Harry, and you'll feel a lot calmer.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 9 November 2010
I'm doing A2 French and I can't recommend reading Harry Potter enough. Firstly most people already know the story so its okay if you don't understand everything (you can get the idea) and secondly because it's written for a child which we all are really =] I do agree with the other reviews that it definitely seems more magical and this is probably because I don't understand everything perfectly...mystery =]
Also, these books (the paperbacks) are soooo nice to read.. purely because of the actual paper, size etc =] That's always good.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
Need customer service? Click here