Hard to fault this, especially when it is the only big one with modern spelling. One infuriating thing - the introduction, which explains the whole system of classifying the words, is in Irish! This is so important, as cross references are given for different forms of the words e.g. say you meet 'gleanna' then you are referred to 'gleann' which is the nominative, by a = sign. Go to Dineen, and you will not find gleanna in the first place. But talking of Dineen, anyone with an interest in Irish should have Dineen's Irish-English Dictionary anyway, and get to learn a little about the old spelling and beautiful font so you can use it. For gleann e.g. there is easily 4-5 times more than in O Donall, and much of it fascinating. Get it while it is still in print, it gets ten stars from me!
Very pleased with the dictionary and with a good quality cover.It arrived in well protected package. The shop was very prompt in answering a couple of my emails and gave me very good assistance. Well recommended.