13 of 15 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars
A sad, tender, beautiful book, 9 Oct. 2007
I fall more deeply in love with this book every time I read it.
And, contrary to the comments of one of the other reviewers, the original title of the book in Japanese is not "Kyoto". Translations of the book in most European languages used "Kyoto" as the title, perhaps for marketing purposes. The Japanese title is "Koto", which is made up of the characters for "old" and "capital", and does indeed mean "the old capital".