- Paperback: 112 pages
- Publisher: MELVILLE HOUSE PUBLISHING; Reprint edition (16 May 2013)
- Language: English
- ISBN-10: 1612191509
- ISBN-13: 978-1612191508
- Product Dimensions: 12.7 x 0.8 x 20.3 cm
- Amazon Bestsellers Rank: 608,976 in Books (See Top 100 in Books)
Where There's Love, There's Hate (Neversink) Paperback – 16 May 2013
|New from||Used from|
- Choose from over 13,000 locations across the UK
- Prime members get unlimited deliveries at no additional cost
- Find your preferred location and add it to your address book
- Dispatch to this address when you check out
Frequently bought together
Customers who bought this item also bought
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?
About the Author
ADOLFO BIOY CASARES (1914-99) is one of the most important literary figures of his native Argentina, most famous as the author of The Invention of Morel (1940). He won the French Legion of Honour and the Miguel de Cervantes Prize, was a lifelong friend of Borges, and married to Silvina Ocampo.
SILVINA OCAMPO (1903-1993) was an award-winning poet and short story writer, also well known for her children's fiction. She was born in Buenos Aires and later studied art in Paris. Together with her husband Adolfo Bioy Casares and Jorge Luis Borges, she edited the famous 1940 Antologia de la literature fantastica.
SUZANNE JILL LEVINE (translator and introduction) is the author of numerous studies in Latin American literature and the translator of works by Adolfo Bioy Casares, Jorge Luis Borges, Guillermo Cabrera Infante, and Manuel Puig, among other distinguished writers. Levine's most recent book is Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions. She is a professor in the Spanish Department at the University of California, Santa Barbara.
JESSICA ERNST POWELL has translated works by numerous Latin American writers, including Jorge Luis Borges, Cesar Vallejo, Ernesto Cardenal, and Carmen Boullosa. She is the recipient of a 2011 National Endowment for the Arts fellowship for her translation of Antonio Benitez Rojo's Woman in Battle Dress.
What other items do customers buy after viewing this item?
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta) (May include reviews from Early Reviewer Rewards Program)
The narrator, Doctor Humberto Huberman, goes to a remote resort hotel on the coast of Argentina to work on a literary project. Once there, he encounters a group of four other guests, one of whom is a young woman who had been a patient of his. The next morning she is dead, from strychnine poisoning. The questions are: Was it suicide or murder? If the latter, who was the murderer? It is the framework for a classic mid-twentieth century detective story. Hypotheses and suspicions keep shifting as new clues are uncovered and variously interpreted. Complicating matters is the fact that the victim was a translator of popular novels, and among the drafts of her translation efforts is found a page that can be interpreted as a suicide note.
WHERE THERE'S LOVE, THERE'S HATE just manages to avoid becoming a farce. It is very much a light-hearted, whimsical send-up of the sort of detective story popularized by Agatha Christie. It can be read in a couple of hours. In all probability it will be forgotten in a couple of days. It is diverting, but it is a piece of fluff.
Adolfo Bioy Casares and Silvina Ocampo were married, and they were close friends and collaborators with Jorge Luis Borges. Bioy Casares is the better-known in the English-speaking world, especially for "The Invention of Morel". I understand that WHERE THERE'S LOVE, THERE'S HATE (which originally was published in 1946) is representative of their literary aesthetic. It is one that I don't share.