Sostiene Pereira (La strega e il capitano) (Italian) Paperback – 1 Jan 1994
|New from||Used from|
Customers Who Bought This Item Also Bought
Enter your mobile number below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.
To get the free app, enter your mobile phone number.
214pp , I narratori , In Italian ABOUT THE AUTHOR : Antonio Tabucchi (Pisa , September 24, 1943 - Lisbon, March 25, 2012 ) 1 was an Italian writer , professor of Portuguese Language and Literature, among others, at the University of Siena. He lived in Tuscany and Portugal.Visceralmente love with Portugal, was the most knowledgeable , Italian critic and translator of Portuguese writer Fernando Pessoa. Tabucchi met Pessoa 's work in the sixties , at the Sorbonne , fascinated him so that on his return to Italy attended Portuguese classes to better understand the poet. His books have been translated into eighteen countries. With Maria José of Lancaster , his wife , translated into Italian many works of Pessoa. He also wrote a book of essays and a theatrical comedy about him. He won the French prize " Médicis étranger " for his novel Notturno Indiano and the Campiello prize of Pereira . Some of his best known books are Notturno Indiano, Piccoli equivoci senza importanza , A pieno di Baule people, Gli ultimi tre giorni di Fernando Pessoa, Pereira Declares , La testa di Damasceno Monteiro perduta and Si sta semper più facendo tardi . Several of his books have been made into movies , among which maintains Pereira, where Marcello Mastroianni out in one of his last performances , in 1995 , only a year before his death . In 2004 he received Spain 's Francisco Cerecedo Prize for Journalism .
What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?
Top Customer Reviews
Although this is a masterpiece of 20th century Italian literature, it is written in clear and straightforward prose and anyone with roughly an A level standard of Italian should find it fairly easy to read without too much recourse to a dictionary. (I tried to write this review in Italian but dealing with accents became too difficult!)
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
I read in that language. I found the prose very clear and understandable. On top of
that, it is a story that captured my interest. Very well written.
It is a very beautiful story, written with a very humorous and interesting style ("sostiene di aver dicho Pereira...") based on a true story.