Learn more Shop now Learn more Shop now Shop now Shop now Shop now Shop now Shop now Shop now Shop now Shop now Learn More Shop now Learn more Click Here Shop Kindle Learn More Shop now Shop Now



on 13 February 2014
For the modest sum of four pounds this treasure of a book for all those who are passionate about thought can be downloaded on one's kindle in what is a fine, elegant translation of a fine, elegant statement of a very high-ranking thinker.

The book is delightful on many levels, the poetry and songs particularly appealed to me and one has to go far back in time, to the superior literature of the ancient world, to find anything that matches the quality of the writing achieved in The Gay Science.

It is an aristocratic book in the genuine sense of the word, i.e. belongs to the very best, and should provide plenty of motivation and act as a test to budding thinkers in the united kingdom and, indeed, the world, who want to prove their salt and worth in a time too 'busy' to think.

A book for the few no doubt but which gives reason enough to feel grateful to be one of those few!

Five stars
11 Comment| 4 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
A passage from Gay Science was used in the philosophical cartoon, Waking Life. Its on You Tube titled 'fear or laziness'.... Ironically, the producers dug up the clichés surrounding Nietzsche. What Nietzsche writes in this book, I find is different from the imagining of 'philosophy' graduates. Nietzsche was physically very ill when he wrote this passage and, in many passages, well he's talking about himself. But people can easily misread his personal wounds as absolute statements on existence. So when he talks about those who suffer from a lack of life, I personally reckon he was writing about his pain. This is how one must read Nietzsche to really understand the Gay Science.
0Comment| 2 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 17 March 2017
This is possibly Nietzsche's most accessible and elucidatory work - it's a must have for those interested in his ideas. Always go for the Kaufman translation, it's simply the best.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 11 May 2017
Good quality quick delivery
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 1 December 2006
Of all the philosophers you are ever likely to come across, Nietzsche is perhaps the easiest to read. His creative prose is graceful and poetic, whilst his aphoristic style delivers quick, witty and deeply profound insights.

However, whilst his writings are the easiest to read, they are also the hardest to truly understand - and most of the time this is completely intentional.

The result of this is that people dip into his works and come away believing that they fully understand Nietzsche's philosophy, when in reality they have allowed snippets of insight to snowball in entirely the wrong directions, resulting in gross misinterpretations. Look up the case of Nathan Leopold and Richard Loeb for the most extreme example of this.

Unfortunately, the only way to truly understand the development of Nietzsche's thought is to study all his works, beginning with the Birth of Tragedy and ending with Ecce Homo (and possibly The Will to Power, providing it is understood in context). It is also necessary to have a good background knowledge of antique philosophy and more recent 'influences' such as Spinoza, Kant, Hegel & Schopenhauer. Only in this way is it possible to ever come close to the true meaning behind these works.

However, Nietzsche's work is prolific - and most people will have neither the time nor the inclination to undertake this kind of project. Therefore, it is advisable to at least read a couple of introductory texts before diving into a book like this.
0Comment| 17 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 24 August 1998
Kaufmann has done another excellent job with his translation of Nietzsche's most complete collection of thoughts. It is here that the famous adage "God is Dead" is first decreed. The Gay Science is a beautiful work of literature, and at the same time, a sort of summation of many of Nietzsche's previous and later books. The Gay Science is a must for anyone interested in Nietzsche's philosophy. And no one translates Nietzsche (or any other German philosopher) better than Walter Kaufmann.
0Comment| 14 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 29 April 2014
I must admit that I am very much a fan of Nietzsche's writings, he is probably my favourite philosopher to read. With that said, I very much enjoyed this book. As per the norm for Nietzsche, it is very much an assorted collection of aphorisms. I feel there is less continuity between the aphorisms here, and, for example, in Beyond Good and Evil, but the ones contained here are generally less pithy, and more expressive. All in all, worth it, if you enjoy Nietzsche, though possibly better to begin with another book if you have not read him before.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 1 August 2012
Probably the most beautiful and important of all Nietzsche's books. It is here that the famous fragment `God is dead' appears (The Madman, book III: 125) and a passage on Eternal Return (The Greatest Weight).

The best way to get acquainted with Nietzsche is to read him direct:

The Greatest Weight. -"What, if some day or night, a demon were to steal after you into your loneliest loneliness and say to you: "This life as you now live it and have lived it, you will have to live once more and innumerable times more; and there will be nothing new in it, but every pain and every joy and every thought and sigh and everything unutterably small or great in your life will have to return to you, all in the same succession and sequence - even this spider and this moonlight between the trees, and even this moment and myself. The eternal hourglass of existence is turned upside down again and again - and you with it, speck of dust!
-Would you not throw yourself down and gnash your teeth and curse the demon who spoke thus? Or have you once experienced a tremendous moment when you would have answered him: "You are a god, and never had I heard anything more divine!" If this thought were to gain possession of you it would change you as you are, or perhaps crush you. The question in each and everything, "Do you desire this once more and innumerable times more?", would lie upon your actions as the greatest weight. Or how well disposed you would have to become to yourself and to life to crave nothing more fervently than this ultimate eternal conformation and seal? (book IV: 341)
0Comment| 2 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 4 October 2015
Kaufmann certainly makes it easier to read than other translators. The poetry is brilliant too.
0Comment|Was this review helpful to you?YesNoReport abuse
on 9 July 1999
for all of those who cannot enjoy nietzsche, on of the 4, 5 greatest masters of the german language (with goethe, heine, kafka, possibly schiller), in his native tounge, walter kaufman is _the_ translation to read, everything else is not doing nietzsche justice. in la gaya scienca, the book that at least _i_ think is his most accessible for he offers light and heavy doses of his thought and humor in small portions, he rises to be one of the only and truly great german poets, e.g. with 'to the mistral'. aphorisms and poems especially are nowhere to be found in accurate translation - this book is the only notable exception. whereas other translators translate with what they think nietzsche's intent was in their mind, kaufman sticks to what nietzsche _actually_ writes, hence giving a much less distorted view than any other work. i cannot reccommend this book enough - and if i say that about every book of nietzsche, here i mean it yet even more. this i s i t !
0Comment| 8 people found this helpful. Was this review helpful to you?YesNoReport abuse

Sponsored Links

  (What is this?)