Rashomon and Seventeen Other Stories (Penguin Classics) Paperback – 30 Mar 2006
|New from||Used from|
- Choose from over 13,000 locations across the UK
- Prime members get unlimited deliveries at no additional cost
- Find your preferred location and add it to your address book
- Dispatch to this address when you check out
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
About the Author
Akutagawa Ryunosuke, short-story writer, poet, and essayist, one of the first Japanese modernists translated into English. He was born in Tokyo in 1892, and began writing for student publications at the age of ten. He graduated from Tokyo University in 1916 with an English Literature degree and worked as a teacher before becoming a full time writer in 1919. His mother had gone mad suddenly just months after his birth and he was plagued by fear of inherited insanity all his life. He killed himself in 1927.
Haruki Murakami (Introducer) has written eleven novels, eight volumes of short stories and numerous works of non-fiction, as well as translating much American literature into Japanese. His most famous novels are Norwegian Wood, The Wind-up Bird Chronicle, and Kafka on the Shore.
Jay Rubin (Translator) has translated several of Murakami's works into English and is also the author of Haruki Murakami and the Music of Words. He has been professor of Japanese Literature at the Universities of Washington and Harvard.
What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?
Top Customer Reviews
Secondly, there is a more recent and much more comprehensive collection of eighteen short stories translated by Jay Rubin, and issued as a very handsome Penguin Modern Classics edition in 2006 with a fascinating introduction by Japanese literary lion Haruki Murakami, as well as copious background notes by the translator. Again we get the popular Heian Period tales "Rashomon", "In a Bamboo Grove" and "Dragon", but also the chilling "Hell Screen" - arguably Akutagawa's masterpiece. Then there is a group of three unexpectedly moving tales set around war-torn seventeenth-century Nagasaki, including the surprisingly touching story "O-Gin" involving failed (or is it failed?) martyrdom. Another fascinating collection of three stories under the heading of "Modern Tragi-Comedy" shows that Akutagawa was capable of surprising (though admittedly dark) comedy: try the touching but determinedly anti-romantic "Green Onions", for instance. Finally, a collection of six autobiographical tales gives us very different perspectives on Akutagawa's own life, from childhood to his tortured, barbiturate-addicted twilight years before his eventual suicide.Read more ›
This volume of short pieces has changed my mind. Maybe it's the translation, maybe not. The duty this time has fallen to Jay Rubin, translator of many of Haruki Murakami's novels into English. These are all new Rubin translations, many of them translated into English here for the first time. These pieces are lucid and easy to read, but not similar enough to the translations of Murakami to make me think Rubin is merely imposing his own style on these texts. Unless the text was difficult when originally published, there is no reason to translate older texts from one language into an archaic version of a second language. When these texts were written, though they were full of obscure (to the Japanese at least) Western references, they were in natural Japanese. The translations, accordingly, should be in natural English. Rubin also surprises in his amazingly learned, insightful introduction and his copious, illuminating notes.
It maybe the subject matter rather than the translation which makes this an altogether different read than Kappa. Kappa is a flight of fantasy, albeit with a serious allegorical purpose. These texts are all, more or less, ground in reality. There is a section of tales about old Japan. Two of these, Rashomon and In the Bamboo Grove, both vivid and thought-provoking tales, formed the basis of Kurosawa's famous 1950s film.Read more ›
The author, Akutagawa (1892-1927), is even today considered one of Japan's most accomplished short-story writers. As some reviewers say, he's not for everyone. But readers attracted to the dark, pessimistic and atmospheric, or to the introspective and psychological subtleties conveyed with style in his best stories, might find some of his works worthwhile.
He published about 150 stories between 1914 and his death; a scholar of his work has written somewhere that about half of them are still readable. There's a big gap between the best and the rest. Before this collection, at least 60 of the stories had been translated into English since the 1930s. Here, eight more appear in English for the first time. The translator claimed nine, but a translation by Lawrence Rogers of "The Death Register" appeared earlier, in 2002.
Akutagawa's short-story career can be divided roughly into three periods. In the early works, from 1914 to 1922, at his best he drew inspiration from Japanese folktales and history and a range of non-Japanese sources, focusing on the characters' psychology to make them strikingly modern. Of the early works, the best known in English are "The Nose" (1916), "Kesa and Morito" (1918), "H-ll Screen" (1918) and "In a Grove" (1921), besides the vignette "Rashomon" (1915).Read more ›
Most Recent Customer Reviews
A collection of tales/folk lore from Japan, a good read but some of the stories get a little long windedPublished on 17 Jun. 2013 by bushmaster57
"Rashomon" tells the story of a "lowly servant" sheltering from the rain on the steps of a rashomon (outer castle gate). Read morePublished on 29 Mar. 2010 by Sam Quixote
Very good book. The introduction was long but worth reading, and the notes in the back are useful for those who aren't so good on their japanese general knowledge. Read morePublished on 21 Jun. 2009 by Ms. B. Joy
You have to read this book. It contains some of the most stunning writing I have ever encountered. You dont have to be a fan of the short story or of Japanese literature to... Read morePublished on 23 April 2008 by grr