FREE Delivery in the UK.
Only 1 left in stock (more on the way).
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Quantity:1
A Grammar of Modern Breto... has been added to your Basket
+ £2.80 UK delivery
Used: Like New | Details
Condition: Used: Like New
Comment: Still Sealed in Plastic. Never used! Book Ships From Los Angeles, USA. Please up to 21 days for delivery. Like New Copy. Over 500,000 Amazon Orders Shipped....Buy With Confidence! Orders may be subject to taxes/duties which are determined by country upon arrival.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 3 images

A Grammar of Modern Breton (Mouton Grammar Library) (Mouton Grammar Library [MGL]) Hardcover – 1 Sep 1986

4.0 out of 5 stars 1 customer review

See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price
New from Used from
Hardcover
"Please retry"
£104.99
£104.99 £90.33
Note: This item is eligible for click and collect. Details
Pick up your parcel at a time and place that suits you.
  • Choose from over 13,000 locations across the UK
  • Prime members get unlimited deliveries at no additional cost
How to order to an Amazon Pickup Location?
  1. Find your preferred location and add it to your address book
  2. Dispatch to this address when you check out
Learn more
£104.99 FREE Delivery in the UK. Only 1 left in stock (more on the way). Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
click to open popover

Special Offers and Product Promotions

Enter your mobile number below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Getting the download link through email is temporarily not available. Please check back later.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

To get the free app, enter your mobile phone number.




Product details

  • Hardcover: 419 pages
  • Publisher: Mouton de Gruyter (1 Sept. 1986)
  • Language: English
  • ISBN-10: 3110105799
  • ISBN-13: 978-3110105797
  • Product Dimensions: 15.6 x 2.4 x 23.4 cm
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Bestsellers Rank: 7,993,956 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

4.0 out of 5 stars
5 star
0
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Top Customer Reviews

Format: Hardcover
PRESENTATION: HARDBACK without dustjacket, cloth covered.
Print is not a standard printed script. It does look like an ( admittedly ) good typewritten face.
The accuracy of the Breton is good ( apart from the " howler " page 297+ to translate into standard Breton, then into English, the original line in Gwenedeg / Vannetais dialect of the poem ÁR EN DEULIN by Y. P. Kalloh / Calloc'h:
" Ar peur ne gan dén é glodeu " , as " An aon ne gan den e glodoù ", then as " No man sings the glories of fear ",[ obviously having been at a loss how to interpret the Gwenedeg " peur " and going for the assimilation of it with the French word " peur " ( fear / fright ), when all translations by native speakers that I have seen ( in print and on-line ) agree that it has nothing to do with it, and that Gw " peur " is standard Breton " paour ", easily / obviously enough the English " poor " ! So the line should translate in English something as " The poor, no-one sings their glories "
Also Gwe " diglod " in the previous line should be " diglot " ( being an adjective ) in standard Breton.
Also page 273/274 the words " an deiz kentañ ar bloaz " should translated as " the first day of the year " not " month " !! ( just a mistake of inattention here ).
These 2 small points, quite forgivable, in the whole book, and quite understandable for a non-native speaker. To be fair, no other mistake in this book, that I can see.
The reader will obviously need to have some / a medium knowledge of grammar, in general, to be able to access this book. It is not a simple grammar for learners of Breton.
Read more ›
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: HASH(0xa0023e58) out of 5 stars 1 review
2 of 2 people found the following review helpful
HASH(0x9fe7712c) out of 5 stars Not for the casual one interested in Breton / Celtics. For specialists ( at this price ). 5 Mar. 2010
By Thanadaraya - Published on Amazon.com
Format: Hardcover
PRESENTATION: HARDBACK without dustjacket, cloth covered.
Print is not a standard printed script. It does look like an ( admittedly ) good typewritten face.
The accuracy of the Breton is good ( apart from the " howler " page 297+ to translate into standard Breton, then into English, the original line in Gwenedeg / Vannetais dialect of the poem ÁR EN DEULIN by Y. P. Kalloh / Calloc'h:
" Ar peur ne gan dén é glodeu " , as " An aon ne gan den e glodoù ", then as " No man sings the glories of fear ",[ obviously having been at a loss how to interpret the Gwenedeg " peur " and going for the assimilation of it with the French word " peur " ( fear / fright ), when all translations by native speakers that I have seen ( in print and on-line ) agree that it has nothing to do with it, and that Gw " peur " is standard Breton " paour ", easily / obviously enough the English " poor " ! So the line should translate in English something as " The poor, no-one sings their glories ".
Also Gwe " diglod " in the previous line should be " diglot " ( being an adjective ) in standard Breton.
Also page 273/274 the words " an deiz kentañ ar bloaz " should translated as " the first day of the year " not " month " !! ( just a mistake of inattention here ).
These 2 small points, quite forgivable, in the whole book, and quite understandable for a non-native speaker. To be fair, no other mistake in this book, that I can see.
The reader will obviously need to have some / a medium knowledge of grammar, in general, to be able to access this book. It is not a simple grammar for learners of Breton.
Others like the short " Breton Grammar " by Roparz Hemon / Michael Everson, Evertype publishers 2007, or the grammar portions in the bigger " Breton, the complete course for beginners " by Ian Press and Herve ar Bihan, Routledge publishers 2004, are more appropriate for them. However it is not necessary to be a professional grammarian / linguist professional to be able to access this book.( apart maybe from the morphosyntactic glosses [ a sort of " parsing " ].
This book would be useful both to the knowledgeable amateur, and still of use to the professional grammarian, linguist of Breton / Celtic languages / general linguistics. however the price of the book as new will put it out of reach of most interested amateurs ( unless they have quite a good income ), or ( well paid anyway ) professional / higher students who need it for their courses.
Was this review helpful? Let us know


Feedback