- Paperback: 320 pages
- Publisher: Penguin (26 May 2011)
- Language: English
- ISBN-10: 014102710X
- ISBN-13: 978-0141027104
- Product Dimensions: 12.9 x 1.9 x 19.8 cm
- Average Customer Review: 2.9 out of 5 stars See all reviews (8 customer reviews)
- Amazon Bestsellers Rank: 888,002 in Books (See Top 100 in Books)
Globish: How the English Language became the World's Language Paperback – 26 May 2011
|New from||Used from|
- Choose from over 13,000 locations across the UK
- Prime members get unlimited deliveries at no additional cost
- Find your preferred location and add it to your address book
- Dispatch to this address when you check out
Customers who viewed this item also viewed
What other items do customers buy after viewing this item?
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your mobile phone number.
If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?
Globish presents a terrifically interesting prism through which to view the history of English . . . Most fascinating and amusing . . . Mr. McCrum s rapid journey . . . makes entertaining reading.--Paul Levy
From the Back Cover
"Robert McCrum argues, brilliantly and provocatively, that England's greatest contribution to the world is English. The empire may be gone. But Globish explains why the language still rules."--Malcolm Gladwel Praise forP. G. Wodehouse: A Life: "For as long as P.G. Wodehouse is read, this will be the seminal work of reference, the indispensable vade mecum. In other words--as the Master might say--'ripping.' "--John le Carr "McCrum . . . has written a biography that, if the subject were a general or a politician, would be dubbed 'magisterial.' This is a magisterial biography: disinterested, but never detached, and always intriguing. Under the kindly and scholarly tutelage of McCrum, you might want to explore here the Wodehouse genius, the inconsistencies and downright silliness in the man's life."--Frank McCourt, Globe and Mail "[An] absorbing and generous biography, which now takes its rightful place as 'the life.' "--Christopher Buckley, Los Angeles Times Book Review "This book is a triumph. Not only should all P. G. Wodehouse fans read it, but it is a masterly picture of twentieth-century history."--A. N. Wilson --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.See all Product description
Top Customer Reviews
I find it amazing that this book has received so much attention, and that McCrum now writes as a popular oracle on English language spread, when, in fact, his omission of previous literature on English as a Lingua Franca, Global Englises, World Englishes, English as an International Language, English in a Global Context, Language Spread and New Literacies ought to qualify him to be one of the last people to be asked about related areas. What is the most striking feature of this book is certainly the lack of empiricism, and the side-step he has given those scholars who expressed similar views (far more effectively and with more relevance, I might add).
In short, it is hard to see this as 'research' on English around the world, it is not well argued (partially as a result) and I believe it is unethical, as he used some phrases in an interview with Andrew Marr which were clearly not his own, and which in turn suggested very clearly that he had read and adapted previous thoughts and research for his book with absolutely no reference to them. Also see Michael Swan's review of this book, which points out its many weaknesses in a more detailed but refined way.
Most of the book deals with the way English developed, starting with the Anglo-Saxon migration after the fall of Rome: this is a topic which has often been covered elsewhere, and with greater insight. It is in dealing with the last 60-odd years - essentially the period since the second world war - that the author seeks to break new(ish) ground. He charts the political, economic and cultural events that have led to English dominance, but gets little further than the obvious generalisation that people use language to make their way in the world, and adopt their language to be able to communicate with whoever is important to them. he often seems confused about whether he is describing the language or the cultural traits he believes it supports or makes possible.
And so much is missed on the way. For example, there is almost no description of how the variants of English work as languages. Many references are made to the French resistance to anglo-american cultural invasion, but little of other resistance movements closer to home, such as the forces imposition of Welsh on a largely anglophone population. And how did EU-speak English become so adept at incorporating the meaningless babble o American business consultants?
The book comes over as a fast moving screenshow of snapshots, like a display using one of the newish computer technologies. Some of the stories are interesting (like his assertion that the development of English in teh Indian Civil Service is an important stepping stone in the globalisation of English - but the composite lacks strength or real substance.
McCrum makes some interesting points and tells quite an interesting story about the British Empire.
But I couldn't help feeling that he was simply warming up the Globish concept which - as he admits - is someone else's idea.
Unsatisfying and over-hyped.
So, what is this "Globish"? The term was initially coined by Madhukar Gogate, an Indian linguist, to describe an artificial dialect he created and presented to the Simplified Spelling Society of U.K. in 1998. (Example: "She is fine" in "Globish" becomes "She iz faain.") Like many earlier spelling-reform attempts, his " Globish" didn't take root. In 2004, Jean-Paul Nerriere, a retired French marketer, trademarked the term "Globish" and later published a book, provocativley titling it as "DON'T SPEAK ENGLISH!: PARLEZ GLOBISH." Nerriere's "Globish" is a subset of 1500 words and limited syntactical patterns derived from Standard English. "Globish" has precedents in "Basic English," a subset of 850 words proposed by linguist and philosopher Charles Ogden in his book, "Basic English: A General Introduction with Rules and Grammar" published in 1930. And, since 1959, "Special English," a subset of about 1500 words and simplified grammar, has been used in broadcasting "Voice of America" news to lands where English is a second language.Read more ›
Most Recent Customer Reviews
I like books about the development of language, and was hoping for good things from this book. But it didn't fully live up to those expectations. Read morePublished on 15 July 2013 by Half Man, Half Book
Anybody who has travelled a little is likely to be able to tell a tale about Globish, the near-ubiquitous English found in the four corners of the globe. Read morePublished on 28 Nov. 2011 by therealus
"Globish" is the name given (by a Frenchman) to a form of simplified English spoken by non-native speakers as a pidgin. Read morePublished on 7 Oct. 2010 by N. J. Franklin