Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet or computer – no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Eusebius of Caesarea: Gospel Problems and Solutions: Quaestiones Ad Stephanum Et Marinum (Ancient Texts in Translation) Hardcover – 22 Mar. 2011
| Amazon Price | New from | Used from |
This volume is the first ever translation into English of this work. It includes the Greek text printed in the Sources Chrétiennes edition, and also fragments of the Greek, Latin, Syriac, Coptic and Arabic versions in medieval bible commentaries. Text and translation are presented on facing pages for ease of reference.
- ISBN-100956654002
- ISBN-13978-0956654007
- PublisherChieftain Publishing Ltd
- Publication date22 Mar. 2011
- LanguageEnglish
- Dimensions15.6 x 2.38 x 23.4 cm
- Print length432 pages
Product description
From the Inside Flap
He died soon after 337, leaving a panegyric of Constantine unfinished. Today, he is remembered mainly for his Ecclesiastical History, which remains the fundamental primary source for the history of the early church.
He also devised the first modern-style tables of dates and events in his Chronicle, which became the basis for all subsequent chronology. His tables of parallel passages in the bible appear in manuscripts for the next thousand years.
An Onomasticon of biblical sites known in his day is valuable to the archaeologist, while his works on the relationship of Greek culture to Christianity are a gold-mine of otherwise lost sources, quoted verbatim.
His biblical commentaries remain untranslated, and many other works are lost.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
Why do the evangelists trace Joseph's descent, not Mary's?
1. "How can they trace Christ's ancestry as `a son of David'? It must be because of Joseph's descent from David. Yet Christ was not the son of Joseph, but of the Holy Spirit and Mary, as the scripture says; so, if they wanted to trace the descent of Christ, it was Mary's descent they should have traced, not Joseph's. Christ was not in fact fathered by Joseph, and has no physical connection with him; and if he is not actually Joseph's son, but only Mary's, he would not be descended from David, as there is no account showing David as Mary's ancestor. So, given that Christ is not Joseph's son and that Mary has no genealogical connection with David, to talk about him as `from the seed of David' is simply futile."
That is the sort of thing that presented the first of our problems. Its solution would be as follows.
2. [1] There were some of our Saviour Jesus Christ's actions about which his contemporaries had to say nothing, and others--those that would tend to the hearers' benefit--which were disseminated for numbers of people to hear. So, to take an example, it is in the thirtieth year of his
bodily life that he presents himself for John's baptism; and it is from that time that his teaching and miracles begin. No account reveals what he did during all those thirty years before the baptism, nor is it possible from any holy scripture to discover his previous life. Even aft er his public recognition, there were some things that he proclaimed for everyone to hear, and others that he treated as secrets, for his disciples alone; and in performing his miracles he sometimes gave orders not to tell anyone, but sometimes did his marvellous acts without any such prohibition. The miracle of his birth, then, was just one particular example of the matters he had decided not to divulge, and, with few exceptions, no-one at the time of his incarnate life gained any knowledge of it. ...
Product details
- Publisher : Chieftain Publishing Ltd (22 Mar. 2011)
- Language : English
- Hardcover : 432 pages
- ISBN-10 : 0956654002
- ISBN-13 : 978-0956654007
- Dimensions : 15.6 x 2.38 x 23.4 cm
- Customer reviews:
About the authors

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more

Hello!
I am the editor of the Tertullian Project, a peer-reviewed academic site dedicated to the ancient author Tertullian. I am also the editor of the Additional Fathers collection of English translations of the Fathers of the Church, designed to complement the 19th century 38-volume collection The Ante-Nicene, Nicene and Post-Nicene Fathers.
My aims are simple: to get translations of ancient texts into the hands of those who want to read them. A lot of people don't realise what is available, or that ordinary people can read these things. But you can! Indeed these days very many texts concerned with the early church or the classical world are available in English and on the web. There's nothing quite like going to the sources to be sure that your facts are right!
Not all ancient texts exist in English. I've started a small academic publishing house to do something about this, and to get more of them turned into English. At the moment I get to do the editing work on these books -- hard work, I can tell you! -- plus the endless chasing around that is involved in any project of this kind. Let's hope that will change over time. I have four books on the list to publish at the moment, which should keep me busy!
I'm glad you took at look at this. If you're interested in sources, if you want to know what actually happened, what those who were there at the time said, do come along to my blog, which is all about these same things!
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings, help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyses reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon