Buying Options
| Kindle Price: | £3.99 |
| Sold by: | Amazon Media EU S.à r.l. This price was set by the publisher. |
You’ve got a Kindle.
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet or computer - no Kindle device required. Learn more.
Read instantly on your browser with Kindle Cloud Reader.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Enter your mobile phone or email address
By pressing ‘Send link’, you agree to Amazon's Conditions of Use.
You consent to receive an automated text message from or on behalf of Amazon about the Kindle App at your mobile number above. Consent is not a condition of any purchase. Message and data rates may apply.
Follow the author
OK
The Compass Rose Kindle Edition
| Ursula K. Le Guin (Author) See search results for this author |
| Amazon Price | New from | Used from |
'The gems in this impressive collection have the same power to disconcert as her best novels' Martin Amis
'Her worlds have a magic sheen . . . she moulds them into dimensions we can only just sense. She is unique. She is legend' THE TIMES
North to Orsinia and the boundaries between reality and madness ... South to discover Antarctica with nine South American women ... West to find an enchanted harp and the borderland between life and death ... and onward to all points on and off the compass. Twenty astonishing stories from acclaimed author Ursula K. Le Guin carry us to worlds of wonder and horror, desire and destiny, enchantment and doom.
- LanguageEnglish
- PublisherGateway
- Publication date27 Aug. 2015
- File size1303 KB
Product description
About the Author
Ursula Kroeber Le Guin was born in 1929 in Berkeley, and lives in Portland, Oregon. As of 2014, she has published twenty-one novels, eleven volumes of short stories, four collections of essays, twelve books for children, six volumes of poetry, and four of translation, and has received many honors and awards, including the Hugo, Nebula, National Book Award, and PEN/Malamud. Her most recent publications are Finding My Elegy: New and Selected Poems and The Unreal and the Real: Selected Stories.
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
The Compass Rose
StoriesBy Le Guin, Ursula K.
Perennial
ISBN: 0060914475The Author of the Acacia Seeds
And Other Extracts from the
Journal of the Association
of Therolinguistics
MS. FOUND IN AN ANTHILL
The messages were found written in touchgland exudation on degerminated acacia seeds laid in rows at the end of a narrow, erratic tunnel leading off from one of the deeper levels of the colony. It was the orderly arrangement of the seeds that first drew the investigator's attention.
The messages are fragmentary, and the translation approximate and highly interpretative; but the text seems worthy of interest if only for its striking lack of resemblance to any other Ant texts known to us.
Seeds 1-13
[I will] not touch feelers. [I will] not stroke. [I will] spend on dry seeds [my] soul's sweetness. It may be found when [I am] dead. Touch this dry wood! [I] call! [1 am] here!
Alternatively, this passage may be read:
[Do] not touch feelers. [Do] not stroke. Spend on dry seeds [your] soul's sweetness. [Others] may find it when [you are] dead. Touch this dry wood! Call: [I am] here!
No known dialect of Ant employs any verbal person except the third person singular and plural and the first person plural. In this text, only the root forms of the verbs are used; so there is no way to decide whether the passage was intended to be an autobiography or a manifesto.
Seeds 14-22
Long are the tunnels. Longer is the untunneled. No tunnel reaches the end of the Untunneled. The untunneled goes on farther than we can go in ten days [i.e., forever]. Praise!
The mark translated "Praise!" is half of the customary salutation "Praise the Queen!" or "Long live the Queen!" or "Huzza for the Queen!"-but the word/mark signifying "Queen" has been omitted.
Seeds 23-29
As the ant among foreign-enemy ants is killed, so the ant without ants dies, but being without ants is as sweet as honeydew.
An ant intruding in a colony not its own is usually killed. Isolated from other ants, it invariably dies within a day or so. The difficulty in this passage is the word/mark "without ants," which we take to mean "alone"-a concept for which no word/mark exists in Ant.
Seeds 30-31
Eat the eggs! Up with the Queen!
There has already been considerable dispute over the interpretation of the phrase on Seed 31. It is an important question, since all the preceding seeds can be fully understood only in the light cast by this ultimate exhortation. Dr. Rosbone ingeniously argues that the author, a wingless neuter-female worker, yearns hopelessly to he a winged male, and to found a new colony, flying upward in the nuptial flight with a new Queen. Though the text certainly permits such a reading, our conviction is that nothing in the text supports it-least of all the text of the immediately preceding seed, No. 30: "Eat the eggs!" This reading, though shocking, is beyond disputation.
We venture to suggest that the confusion over Seed 31 may result from an ethnocentric interpretation of the word "up." To us, "up" is a "good" direction. Not so, or not necessarily so, to an ant. "Up" is where the food comes from, to be sure; but "down" is where security, peace, and home are to be found. "Up" is the scorching sun; the freezing night; no shelter in the beloved tunnels; exile; death. Therefore we suggest that this strange author, in the solitude of her lonely tunnel, sought with what means she had to express the ultimate blasphemy conceivable to an ant, and that the correct reading of Seeds 30-31, in human terms, is:
Eat the eggs! Down with the Queen!
The desiccated body of a small worker was found beside Seed 31 when the manuscript was discovered. The head had been severed from the thorax, probably by the jaws of a soldier of the colony. The seeds, carefully arranged in a pattern resembling a musical stave, had not been disturbed. (Ants of the soldier caste are illiterate; thus the soldier was presumably not interested in the collection of useless seeds from which the edible germs had been removed.) No living ants were left in the colony, which was destroyed in a war with a neighboring anthill at some time subsequent to the death of the Author of the Acacia Seeds.
-G. D'Arbay, T. It Bardol
Continues...--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Excerpted from The Compass Roseby Le Guin, Ursula K. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Product details
- ASIN : B00V3KK060
- Publisher : Gateway (27 Aug. 2015)
- Language : English
- File size : 1303 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Enabled
- Print length : 388 pages
- Best Sellers Rank: 598,149 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- 957 in Metaphysical Fiction
- 1,449 in Metaphysical Science Fiction eBooks
- 1,742 in Science Fiction Anthologies (Kindle Store)
- Customer reviews:
About the author

Ursula Kroeber Le Guin (US /ˈɜːrsələ ˈkroʊbər ləˈɡwɪn/; born October 21, 1929) is an American author of novels, children's books, and short stories, mainly in the genres of fantasy and science fiction. She has also written poetry and essays. First published in the 1960s, her work has often depicted futuristic or imaginary alternative worlds in politics, the natural environment, gender, religion, sexuality and ethnography.
She influenced such Booker Prize winners and other writers as Salman Rushdie and David Mitchell – and notable science fiction and fantasy writers including Neil Gaiman and Iain Banks. She has won the Hugo Award, Nebula Award, Locus Award, and World Fantasy Award, each more than once. In 2014, she was awarded the National Book Foundation Medal for Distinguished Contribution to American Letters. Le Guin has resided in Portland, Oregon since 1959.
Bio from Wikipedia, the free encyclopedia.
Customers who read this book also read
Customer reviews
Top reviews from United Kingdom
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
However, you should be aware that the original publication date was 1982 and the individual stories were first published between 1974 and 1981. Several have appeared in other anthologies, but there are twenty so it's unlikely that you'll have many duplicates (and anyway having two copies of 'Atlantis' isn't a bad thing).





