| Kindle Price: | £3.99 |
| Sold by: | Amazon Media EU S.à r.l. This price was set by the publisher. |
Your Memberships and Subscriptions
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet or computer – no Kindle device required. Learn more
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Anna Karenina (Vintage Classic Russians Series) Reissue Edition, Kindle Edition
'One of the greatest love stories in world literature' Vladimir Nabokov
Anna is a beautiful, intelligent woman whose passionate affair with the dashing Count Vronsky leads her to ruin. But her story is also about a search for meaning, and by twinning it with that of Levin, an awkward idealist whose happy marriage and domestic trials form the backdrop for a similar quest, Tolstoy creates a rich and complex masterpiece that has captured the imagination of readers for decades.
'I've read and re-read this novel and every time I find another layer in the story' Philippa Gregory
TRANSLATED BY LOUISE AND AYLMER MAUDE
VINTAGE CLASSICS RUSSIAN SERIES - sumptuous editions of the greatest books to come out of Russia during the most tumultuous period in its history.
- ISBN-13978-1784871956
- EditionReissue
- PublisherVintage Digital
- Publication date31 Oct. 2010
- LanguageEnglish
- File size5293 KB
- Kindle (5th Generation)
- Kindle Keyboard
- Kindle DX
- Kindle (2nd Generation)
- Kindle (1st Generation)
- Kindle Paperwhite
- Kindle Paperwhite (5th Generation)
- Kindle Touch
- Kindle Voyage
- Kindle
- Kindle Oasis
- Kindle for Windows 8
- Kindle Cloud Reader
- Kindle for Windows Phone
- Kindle for BlackBerry
- Kindle for Android
- Kindle for Android Tablets
- Kindle for iPhone
- Kindle for iPod Touch
- Kindle for iPad
- Kindle for Mac
- Kindle for PC
Customers who read this book also read
From the Publisher
Product description
Review
"Tolstoy's historical and human sweep is breathtaking. His vision, humanity and his knowledge that love and pain are at the heart of life is the most important of all the profound truths revealed in this great novel" (Jonathan Dimbleby)
"In Anna Karenina, Tolstoy got totally inside the mind of a woman who is prepared to lose everything for the sake of man and who is so much in love that she commits suicide. I don't like her as a woman, but I think it is a brilliant portrait, unequalled in literature" (Amanda Craig Independent)
"I've read and re-read this novel and every time I find another layer in the story" (Philippa Gregory)
"I first read Anna Karenina 20 years ago when travelling across the Peruvian desert on a long bus journey, and it has stayed with me ever since" (Hugh Thomson Independent) --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
From the Back Cover
This novel marks a turning point in the author's career, the juncture at which he turned from fiction toward faith. Set against a backdrop of the historic social changes that swept Russia during the late nineteenth century, it reflects Tolstoy's own personal and psychological transformation. Two worlds collide in the course of this epochal story: that of the old-time aristocrats, who struggle to uphold their traditions of serfdom and authoritarian government, and that of the Westernizing liberals, who promote technology, rationalism, and democracy. This cultural clash unfolds in a compelling, emotional drama of seduction, betrayal, and redemption. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
About the Author
ABOUT THE TRANSLATORS: Louise and Aylmer Maude were English friends of Tolstoy who spent many years in Russia. Their Quaker background led them to share many of Tolstoy's spiritual and moral views. Aylmer wrote a biography of Tolstoy and worked with his wife on translations of his major works. --This text refers to an alternate kindle_edition edition.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
She had not come across Anna since the beginning of the ball, and now she suddenly saw her again in a different and unexpected light. She noticed that Anna was elated with success, a feeling Kitty herself knew so well. She saw that Anna was intoxicated by the rapture she had produced. She knew the feeling and she knew its symptoms, and recognized them in Anna - she saw the quivering light flashing in her eyes, the smile of happiness and elation that involuntarily curled her lips, and the graceful precision, the exactitude and lightness, of her movements.
'Who is the cause?' she asked herself. 'All or only one?' And without trying to help her youthful partner who was painfully struggling to carry on the conversation the thread of which he had lost, as she mechanically obeyed the merry, loud and authoritative orders of Korunsky, who commanded every one to form now a grand rond, now a chaine, she watched, and her heart sank more and more.
'No, it is not the admiration of the crowd that intoxicates her, but the rapture of one, and that one is ... can it be he?'
Every time he spoke to Anna the joyful light kindled in her eyes and a smile of pleasure curved her rosy lips. She seemed to make efforts to restrain these signs of joy, but they appeared on her face of their own accord. 'But what of him?' Kitty looked at him and was filled with horror. What she saw so distinctly in the mirror of Anna's face, she saw in him. What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face? Every time he turned towards Anna he slightly bowed his head as if he wished to fall down before her, and in his eyes there was an expression of submission and fear. 'I do not wish to offend,' his every look seemed to say, 'I only wish to save myself, but I do not know how.' His face had an expression which she had never seen before.
They talked about their mutual friends, carrying on a most unimportant conversation, but it seemed to Kitty that every word they said was deciding their and her fate. And, strange to say, they were talking about Ivan Ivanich, who made himself so ridiculous with his French, and how Miss Eletskaya could have made a better match, yet these words were unimportant for them, and they felt this as well as Kitty. A mist came over the ball and over the whole world in Kitty's soul. Only the thorough training she had had enabled and obliged her to do what was expected of her, that is, to dance, to answer the questions put to her, to talk, and even to smile. But before the mazurka began, when the chairs were already being placed for it, and several couples moved from the small to the large ball-room, Kitty was for a moment seized with dispair. She had refused five men who had asked for the mazurka and now she had no partner for it. She had not even a hope of being asked again just because she had too much success in Society for anyone to think that she was not already engaged for the dance. She must tell her mother that she was feeling ill, and go home, but she had not the strength to do it. She felt quite broken hearted.
--This text refers to an alternate kindle_edition edition.Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
Who is the cause? she asked herself. All or only one? And without trying to help her youthful partner who was painfully struggling to carry on the conversation the thread of which he had lost, as she mechanically obeyed the merry, loud and authoritative orders of Korunsky, who commanded every one to form now a grand rond, now a chaine, she watched, and her heart sank more and more.
No, it is not the admiration of the crowd that intoxicates her, but the rapture of one, and that one is can it be he?
Every time he spoke to Anna the joyful light kindled in her eyes and a smile of pleasure curved her rosy lips. She seemed to make efforts to restrain these signs of joy, but they appeared on her face of their own accord. But what of him? Kitty looked at him and was filled with horror. What she saw so distinctly in the mirror of Annas face, she saw in him. What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face? Every time he turned towards Anna he slightly bowed his head as if he wished to fall down before her, and in his eyes there was an expression of submission and fear. I do not wish to offend, his every look seemed to say, I only wish to save myself, but I do not know how. His face had an expression which she had never seen before.
They talked about their mutual friends, carrying on a most unimportant conversation, but it seemed to Kitty that every word they said was deciding their and her fate. And, strange to say, they were talking about Ivan Ivanich, who made himself so ridiculous with his French, and how Miss Eletskaya could have made a better match, yet these words were unimportant for them, and they felt this as well as Kitty. A mist came over the ball and over the whole world in Kittys soul. Only the thorough training she had had enabled and obliged her to do what was expected of her, that is, to dance, to answer the questions put to her, to talk, and even to smile. But before the mazurka began, when the chairs were already being placed for it, and several couples moved from the small to the large ball-room, Kitty was for a moment seized with dispair. She had refused five men who had asked for the mazurka and now she had no partner for it. She had not even a hope of being asked again just because she had too much success in Society for anyone to think that she was not already engaged for the dance. She must tell her mother that she was feeling ill, and go home, but she had not the strength to do it. She felt quite broken hearted.
--This text refers to an alternate kindle_edition edition.Synopsis
Book Description
Product details
- ASIN : B0048EK3TC
- Publisher : Vintage Digital; Reissue edition (31 Oct. 2010)
- Language : English
- File size : 5293 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Not Enabled
- Word Wise : Enabled
- Sticky notes : On Kindle Scribe
- Print length : 978 pages
- Best Sellers Rank: 22,251 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- Customer reviews:
About the author

Leo Tolstoy (1828-1910) wrote two of the great novels of the nineteenth century, War and Peace and Anna Karenina.
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings, help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyses reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top reviews from United Kingdom
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Anna Karenina is the story of a woman’s tragic self destruction as she begins an affair with a young military officer, Count Vronsky, as she looks for something better than the cold and distant relationship she and her husband have. Meanwhile, another young couple navigates a complicated courtship, marriage, and starts a family. Though these two arcs are central, additional family dramas unfold throughout the story as well. Anna Karenina is an intricate, perplexing book in the realist novel genre, meaning it attempts to represent things familiar to the reader as they truly are. It’s complexity deals with themes — such as betrayal, faith, family, adultery, marriage, societal views and desire — relevant to both 19th century Russia, when the novel was written and published in, and modern day. Before reading it is well worth remembering that
There is no denying the sheer size of the book — over 800 pages, 8 parts and more than a dozen major characters — it can be off putting to read and create a connection. The title character, Anna, is mentioned in the early stages of the book but not actually introduced until chapter 18. This can also be very off putting as a reader, however, Tolstoy’s constant use of vivid and detailed imagery distracts the reader from this fact as they are caught up in the storyline of Oblonsky and the ruins of his marriage and Levin’s initially unrequited love for Kitty.
From start to finish the classic read is full of famous quotes with each one having a deep meaning relevant to the whole story. The first line, “Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.” is possibly one of the most well known and can be interpreted in many different ways. To me, I find it ironic that Tolstoy uses this as his first line considering throughout the entire book we do not come across any family which would fit the archetype of a happy family. Each faces their own struggles — as the quote suggests. Stiva and Dolly are torn apart by both adultery and financial problems. The Karenin’s separate and are surrounded by scandal. Even Levin’s seemingly happy marriage suffers jealous fits and frequent arguments.
Overall, everybody who reads Anna Karenina will have mixed opinions but its messages and themes are still undeniably relevant nowadays. Therefore, in my opinion, Tolstoy’s first true novel — as he once called it — is a classic.
If you have read this book and like me originally found it annoying, or had no patience with Anna or her lover, perhaps if you watch that fine movie which also stars other well-known fine actors (it is dubbed into English, so no need for subtitles), you will get it from that production and then find as I have found that reading the book becomes a fascination.









