136 of 144 people found the following review helpful
This review is from: Middlemarch (Kindle Edition)
I suppose that one cannot complain too much if you don't actually have to pay for something - but this edition is a great disappointment.
Middlemarch, that otherwise hefty tome, is an ideal book to read in e-format to save wear and tear on the wrist. British readers, however, should be aware/beware that this is not Middlemarch-as-she-was-wrote but an American translation. As well as the disconcerting and disrupting `or' endings - ardor/ardour - this scanned edition is full of annoying typos and scannos that no one has bothered to correct, to the extent in some places that they actually change the sense of the sentence.
I cannot even suggest that you download the Project Gutenberg version instead (also free, as all their books are) because sadly, rather than offering a transcript of the original Blackwood single volume of 1874, they also have used an American edition, published by H. M. Caldwell Company, New York and Boston. At least, however, the rigorous Gutenberg proof-reading process should have eliminated most of the irritating editorial errors.
Please, someone out there, why can we not have English e-classics in their own language - not translations?!
Tracked by 2 customers
Sort: Oldest first | Newest first
Showing 1-10 of 11 posts in this discussion
Initial post: 16 Jan 2012 14:11:30 GMT
J. M. Williams says:
I absolutely agree with this review. I simply fail to understand why there has to be an american version in the first place. I am sure that the reading public in the USA could cope with English classics in their original English.
Posted on 5 Mar 2012 13:47:24 GMT
G J Smith says:
I think giving only one star to a free copy of a classic book is a bit strong. I'm reading the Guttenberg version but I can't say that my enjoyment of a beautifully written, clever book is spoiled by the odd missing "u". I'd rather they had maintained the English spelling, but a sense of proportion is needed.
In reply to an earlier post on 17 May 2012 18:41:36 BDT
Posted on 8 Jul 2012 20:08:47 BDT
I agree 100% an English classic in an American edition is a nonsence, I have gone back to paper
Posted on 15 Jan 2013 15:35:30 GMT
I don't understand why this review appears under at least 2 different editions of Middlemarch....the Collins edition and the penguin classics edition. Can someone clarify?
Posted on 15 Jan 2013 15:38:02 GMT
[Deleted by the author on 15 Jan 2013 15:39:07 GMT]
In reply to an earlier post on 19 Jul 2013 07:06:40 BDT
yes, I can claify - reviews are for all editions/formats listed on a product page including all 50+ versions of this book and are not version specific
you can test that by changing from one version to another and seeing that the number of reviews and the number of 1,2,3,4,5 star reviews do not changes
Posted on 3 Dec 2013 13:47:17 GMT
Thank you for the warning, I very nearly bought this however I shall now wait and buy the original text in its original spelling at a higher price and if need be...on paper. As it happens I think that the spelling does matter and I would rather wait for the "real"thing.
Posted on 27 Jan 2014 10:19:37 GMT
Dave G says:
Does Amazon sell the ORIGINAL ENGLISH edition? After reading this review, I was appalled to find they had used an American version and I've decided not to purchase it, sorry if I've upset our American cousins, I understand that they do not understand English idioms. But this was an English author published in the 19th century, so come on Amazon please think of your English customers.