This story recently featured on the BBC "Book at Bedtime" It's quite unfair to compare the written with the spoken word, particularly as:-
1. I haven't read the written word version, and
2. The adaptation for radio was done as lamentably badly as usual. Is there no one left in the BBC who knows that a "read" story is a play with only one actor and adapts the novel accordingly? Imagine being in a theatre, and every time a character finishes a speech, someone sitting in the wings says - to "help" the audience - "Hamlet said" or "Ophelia replied"
And even WORSE! You get this sort of thing in these miserable BBC adaptations
Hamlet - "To be or not to be"
VOICE OFF - "said Hamlet"
Hamlet - "That is the question!"
VOICE OFF - "he continued" It's excricuating. Unlistenable! . . . grumble grumble
Nor can I usefully comment on the perspicacity and wisdom of your review. Because I fell asleep before any of the 10 episodes ended.