2 of 7 people found the following review helpful
This review is from: Brooklyn's Finest [DVD] (DVD)Sorry if this is you favourite film but perhaps it's an age thing or something to do with the British expectations of the English Language.......I gave up half way through on the first viewing and tried to perseverse but gave up again a bit further along the second time. I really don't know if the plot was good or bad because the dialogue was almost unintelligable.....Gere mutters at the best of times like a 1960's method actor, but this film is so packed with New York slang and 'hip talk' that most of the dialoge was totally lost to me. In the UK you probably really need a 16 year old who watches a lot of US television to translate for you, or perhaps sub-titles as these deep city US sub-culture dialects are becoming a totally separate language to US English.
Sort: Oldest first | Newest first
Showing 1-2 of 2 posts in this discussion
Initial post: 1 Jun 2011 21:12:47 BDT
In reply to an earlier post on 4 Aug 2011 14:56:21 BDT
Sorry Ms Mama, don't understand most of your e-mail, but I agree modern English is often appalling and is probably as mystifying to citizens of the US as their colloquialisms are to some of us. I have been visiting the United States regularly for over 50 years and generally have few language issues.
‹ Previous 1 Next ›