2 of 3 people found the following review helpful
Snow and gloom,
This review is from: Sun And Shadow (Paperback)
The more i read of this book the more it annoyed me. The chapters are broken up into lots a short snippets separated by asterisks - otherwise you'd never know that the subject of the storyline had changed to a different character - the technique can work in a well written book but not here. This may in part be down to a dreadful translation - appallingly mystifying metaphors, stilted expressions and dialogue and poor grammar. I agree totally that the first quarter of the book in Spain is a complete waste of time - can someone explain its purpose (or deeper significance - is this the "Sun" part and if so how does it relate to the rest of the plot). There are enough irrelevant incidental scenes painting the Swedish milennium celebrations and routine police patrol work to frustrate the reader. Winter and some of his colleagues are quite interestingly characterised but the author never really makes them fully fleshed - possibly because for most of (the rest of) the book they are suspects but,as with most of the plot, details are obscured eg crime scenes and there is too much irrelevance - "death metal music", the caretaker's office, patrik and maria, "manhattan", the victims' relationship and most importantly the motivation and gruesome (but somwehat unlikely) methods of the killer. The author is trying to be subtle and clever in implying what happened during the murders but it is not well done and simply detracts from the horrific effect on the reader. The ending isn't really a resolution, the book just ends, any tension dissipating harmlessly. I'm not sure i care enough about Erik Winter or his pregnant girlfriend (or his extended family circle and their christmas) despite all the valuable pages Edwardson lavishes on their lives. Perhaps, just as important, we never get under the skin of the murderer, he's therefore not real and the thrill of "the chase" is spoiled. I hope the publishers haven't started scraping the bottom of the barrel of trendy baltic crime writing ! It will take a lot to convince me to read another of his books.
Sort: Oldest first | Newest first
Showing 1-2 of 2 posts in this discussion
Initial post: 4 Aug 2014 16:47:06 BDT
Pauline K. says:
I suspect the translation had a lot to do with it. Classic case of "lost in translation."
In reply to an earlier post on 9 Aug 2014 20:38:19 BDT
Huck Flynn says:
i think you're being generous Pauline. I can't believe those folk who are awarding it 5 stars. Deeply flawed book.
‹ Previous 1 Next ›