Top critical review
47 people found this helpful
Good yarn, but too many mistakes
on 28 December 2013
I agree with other reviewers that this was an interesting and gripping story, but my reading enjoyment was spoiled by the large number of mistakes - a fault with his previous novels too. Page layout is eccentric, with the first line of every paragraph indented, giving the pages an untidy look. There are too many spelling mistakes, including our old friend 'hoard' for 'horde', and - horror of horrors - 'true cross of Cavalry' instead of 'Calvary'. Punctuation varies: the apostrophes are in the right places - well done! - but there is a severe lack of commas. Capital letters appear randomly where there should not be one, and are missing where there should be.
Two major faults occur throughout the book: firstly, rendering Holy Land as 'holy-land' - why the hyphen? Secondly, and most obvious, the name of the famous Crusader fortress Krak des Chevaliers omits the final 's' - "des" is plural, so "Chevaliers" must be too.
Why are so many reviewers reluctant to mention these errors, which should not occur, even in a self-published book? Mr Ashman needs to get a proof-reader raised on British English; a good test would be knowing that a knight named Sir Abdul Khoury would be addressed as Sir Abdul, not Sir Khoury, and that knights were not called "Sire", a royal title (except in American films).