Most helpful critical review
30 of 30 people found the following review helpful
Could not get into this book & not well written at all
on 29 July 2012
I bought the kindle edition of this book and to be fair, I now realise with the benefit of hindsight that if I'd been in a traditional bookshop, or had more time, I probably would not have purchased it. That would be based on the usual ritual of looking at the front, reading the stuff on the back and then checking the writing style inside the book. So, what is wrong with it ? Well firstly I don't think it is very well written or, for that matter, well researched. The main female character is called Monique and yet is supposed to be Greek (or of Greek origin) - In 30 years of going to Greece I have to say that this is not a common Greek name, (of course it is French). If she was called Vassilia or Eleni, or even Diamondi etc etc then it would seem more believable. This name appears to be abbreviated to Mona later in the book. The second name of Granos sounds more Spanish than Greek to me but there might be some explanation of this in the book
Secondly, there are a lot of howling proof reading errors (or 'lack of proof reading' errors)- I am qualified to say this because I have been a proof reader for a living. Thirdly, it has a very heavy emphasis towards sex that I find bizarre in characters who are in their 50s/60s. I am this age and so am able to comment. I am not prudish (never have been and am aware that it is not only normal to still have these urges and passions as we get older - and thank god for that !) but the main male character is forever "checking out her gorgeous ass" and whilst I appreciate that we don't die after 50 I found myself thinking "get on with the ruddy story for heaven's sake, we know he will be watching this well preserved woman as she moves about". So, to summarise, there is way too much statement of the flippin' obvious for me. For example, the early part of the book where he checks in before flying. It contains every single minute detail which could have been covered by "he checked in".
I find myself, for the first time in my life, writing a review about a book that I cannot finish. The nail in the coffin (as it were) for me is the author's use of the past tense "to drag" - this is a quote:- "As Sam drug his bags to the end of the gangway". Aaaaaagh! Please Mr Saunders read more - and do a course on grammar.
SPOILER SO DO NOT READ ON IF YOU DONT WANT TO KNOW - I just dropped randomly on a page towards the end of the book and found the word "caner" for cancer. This is what I mean about lack of proof reading. Some people might say "big deal" - my response to that is that it interferes with me actually getting to grips with the story.
The book is now archived and I will not be purchasing anything else by this author who "writes as a hobby". My advice is that he needs to "read for a hobby" before he writes anything further.