Top positive review
3 people found this helpful
on 2 October 2012
I've enjoyed reading Boccaccio's masterpiece, Decameron, which was translated from the Italian and introduced by J.G.Nichols.
In the summer of 1348, unprecedented plague hit Florence, and 10 of young men and women managed to flee to the countryside. In order to take minds off from the realities, those people decided to provide entertaining stories in the next 10 days, and Boccaccio compiled those stories. Like Canterbury tale by Jeffery Chaucer, Boccaccio listened and wrote several people's tales. Unlike some of the bawdy and humiliating tales in the Canterbury Tale, Boccaccio's disciples provided rather classic and elegant romance and tragic stories with the description of passion, love, lust, wedding, banqueting, deception, and death blending with myth, philosophy, history and everyday life.
While reading Decameron, it reminded me of that the Italian language was born in Florence and they are generally strong Catholic worshippers and devout Christians, and they often imagine the mythical characters when expressing their fondness of their lovers.
This masterpiece gives the readers insight of traditional Italian culture and their way of thinking in terms of passion, love, and lust. It is well worth reading.