Customer Reviews


4 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Most Helpful First | Newest First

3 of 3 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Clarity, accuracy and beauty, 26 Aug. 2011
By 
Alan Tucker (Stroud, Gloucestershire Great Britain) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Verified Purchase(What is this?)
This review is from: 19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated (Paperback)
Eliot Weinberger prints 19 versions or translations of an apparently very simple poem written in Chinese by Wang Wei around 750AD, basically a poem of four lines of five words per line. He comments in a common-sense and scholarly manner on the merits and failures of each of his examples, which are mainly by American, English and Chinese writers of the earlier part of the C20th. Wang Wei was a Buddhist. Weinberger a pragmatist. Added to the book is a brief essay by Octavio Paz, a genuine poet. The book is a little gem, a delight to read and full of thoughtful appreciation of the nature of poetry and its practitioners. No primary interest in China or its poetry is required. Personally I think he is too hard on Amy Lowell and Witter Bynner, both extremely unfashionable. His criticism bares its heart on the page quite as much as their poetry does. But he's probably right. The book is very cheap on Amazon, an absolute bargain.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A Favourite..., 17 Feb. 2014
By 
roxy walsh (London United Kingdom) - See all my reviews
Verified Purchase(What is this?)
This review is from: 19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated (Paperback)
This is the at least the 10th copy of this book I have bought. It is a great and gentle meditation on the nuances of translation, and I often want to share it.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful
4.0 out of 5 stars Poetry of Wang Wei, 16 July 2014
Verified Purchase(What is this?)
This review is from: 19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated (Paperback)
Very good and a great help as I gradually look and compare national poetry world wide.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Wang Wei, 11 Dec. 2014
Verified Purchase(What is this?)
This review is from: 19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated (Paperback)
This is a great book; fascinating and very well written. I keep going back and rereading and always seem to find something new in it. The discussion of the various translations has given me a greater appreciation of the art of the translator. A must read book.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated
£5.99
In stock
Add to basket Add to wishlist
Only search this product's reviews