15 of 15 people found the following review helpful
on 18 February 2004
I would like to say I really don't agree with one of the other commenters on this book, that the lack of perfectly literal translations is irritating or misleading. I find it gives a broader scope, as do the non-identical vocabulary translations from GVE, without which one could become stuck in the tradition of a particular translation--which could easily become misleading later on. Having said that, I can see it could be annoying for some of those studying alone. The book is essential for lone students: answers to the exercises and translations are not given in GVE, and those this does provide. Its main fault is that it doesn't go into enough detail on sufficient points; a more thorough analysis would be very useful for those who cannot direct random queries to a teacher. Another note: if you are planning to start this course, the cassette tape (Speaking Greek) really is necessary. Amazon do not seem to stock it, but you can buy it through Cambridge University Press, quite expensively. I first started the course without it, and even with careful study of the pronunciation guides before, was horrified at how incorrectly I had been pronouncing most words when I finally managed to buy a copy.
7 of 8 people found the following review helpful
on 13 November 1997
Designed to be used in conjunction with the "Reading Greek" series. Gives answers to problems and translation notes. Excellent for self-study for someone who has had some training in a foreign language (esp. Latin), or has occasional access to a Greek teacher.