20 of 20 people found the following review helpful
on 25 November 2010
What struck me about Conrad's tale was the richness of his descriptions. The way he combines words in a highly unorthodox way succeeds in giving sections of the work a very disturbing feel to them. I suspect this stems from English being Conrad's third language. In any case, it gives the text an unpredictable tenor that keeps the reader in a state of unease, just as the author intended.
The themes are no less profound. I particularly enjoyed Conrad's critique of Western civilization - comparing the tribesmen with the supposedly superior whites and comparing the Congo with the Thames of 1000 years ago.
For all its virtues, this book is quite disorientating and requires careful reading. At several points I had to reread pages to determine who was talking to whom. In particular, the point at which Kurtz finally makes his appearance is (perhaps intentionally) skimmed over without fanfare. I feel that another read or two is in order.
This Penguin Classics edition comes with some extras. Some, like the analysis of changes made between the typescript and the book, are for enthusiasts only. Others, such as the timeline and explanatory notes are essential to any reader. It's a slim volume that is appropriately sombre-looking.
A genuine classic.
69 of 71 people found the following review helpful
on 13 February 2008
Some readers seem to have difficulty with this short novel. It's certainly not easy reading (Conrad never is, though I love his prose style), but is a challenging, thought-provoking and highly absorbing character study. The journey is as much into a mind breaking down as it is a physical journey down the Congo River. I found it richly rewarding (both the 1st time and when I read it again recently). It probably says more, in a short space, than any other novel about human existence, civilization and human excesses (with the possible exception of "The Fall" by Albert Camus). Powerful stuff - if you like a strong poison then try it (and then check out Conrad's great full-length novels: "Lord Jim", "Nostromo" and "Under Western Eyes").
26 of 27 people found the following review helpful
on 30 August 2009
At the very dawn of the 21st century, the front page of a major UK broadsheet newspaper (The Daily Telegraph), summed up the previous 100 years as "the century of 'Heart of Darkness' and 'The Waste Land'". Yes, this short novel, actually first published (I think) in 1899, presciently captures the horrors that are to come once "civilized" men of the industrialized West gain dominion over the Earth. I first read this book about 25 years ago - and, as a callow youth, I barely understood a word of it. Yet its symbolism enthralled me and I have been compelled to return to it 4 or 5 times since, each time gaining a deeper insight into what Conrad, through his imperfect narrator Marlow, is struggling to say. The writing is superb, the themes immense, and the setting in Africa's dark heart (counterpointed with the scenes on the Thames) sensational. One day I hope to emulate Graham Greene and reread the book while travelling up the Congo by boat. But I know I must be prepared for a dark, dark journey... and one that fails to reach a neat and tidy conclusion.
182 of 194 people found the following review helpful
on 18 January 2011
This review is specifically about the Kindle edition of The Heart of Darkness, and more specifically:
# Publisher: Public Domain Books (9 Jan 2006)
# Sold by: Amazon Media EU S.à r.l.
# ASIN: B000JQU7A8
Reviews between editions seem to be frequently amalgamated and so it is important to note this is about the free (at time of writing) version.
Please also note that this review is about the 'edition', not the actual story itself and is therefore no reflection on Conrad's writing.
Having made myself clear on what I am reviewing (hopefully!) then my opinion is this:
Download some samples of other versions and pay some small amount for a better text. I struggled with half of this version before resorting to the actual book that I already owned. There are two major problems:
1. The style of writing and the protagonist Marlow's delivery makes very frequent use of dashes (en or em rules). This Kindle edition uses double hyphens, viz --, with no spaces, as in 'There were cases of them down at the coast--cases--piled up--burst--split!', which makes reading awkward and detracts from the narrative style.
2. Carriage returns are used frequently in error and seemingly at random. It is possible to identify new paragraphs as they are correctly indented but, having a line finishing after the first word for example, implies the end of a paragraph. However, the non-indented start of the next line shows that the text was meant to be continuous. Checking several examples with the Penguin text edition shows that these frequent carriage returns are, indeed, in error.
This edition is not recommended for reading on the Kindle.
6 of 6 people found the following review helpful
on 9 October 2013
This book is amazing. Get yourself a copy and lose yourself in an absorbing tale...
However, choose carefully as there are a number of editions around with quite different prices.
The downside of this edition is that it is in American english. That is fine if a) you are American and/or b) you wish to read an american version. I am English and I wished to read this beautifully-written english book, penned by an english author, in English english!
I appreciate that this book does not fall into the "written by an American and published in America but we'll flog it to the Brits regardless cos it's close enough and we're too lazy and/or money-pinching to do a proper english version" category. However, since this was originally in english, this version must have been specifically produced for the American market and I do think that this should have been stated in the product description.
I know I'm being pedantic but it's a fabulous book and part of its charm is the 'englishness' of it. At least it is not the sort of book where 'sneakers' and 'sidewalks' made an appearance but I found that american spellings of 'center' and 'color', for example, really put me off.
4 of 4 people found the following review helpful
on 6 March 2014
This is a very interesting book written with an almost hallucinogenic imagination. Conrad must be a bit feverish when he wrote the book as a result of some tropical disease from Africa. There is no shortage of metaphors and similes suggesting the vile and sinister sensations of living in a macabre land of the unknown, `no joy in the brilliance of sunshine,' as he put it. Nightmarish scenes are omnipresent, every sound signifies an alarm of danger, and every sight evokes feelings of disgust and fear. Conrad shows an extraordinary talent in his use of English vocabulary to add mood and atmosphere to his description of places and situations, accentuating the detrimental effect of the tropical environment, i.e. the heat, vegetation, animals, etc. to the mental and physical health of men. His choice of words is particularly strong in the realm of doom and gloom.
`The horror! The horror!' these are the final words of Kurtz, the hero (or anti-hero) of this book. Kurtz, a 19th century European trader, who had 'gone native' in Congo of West Africa, was regarded by the local tribal people as their God. But did he love them? We only found out at the end of his life about his true feelings towards these people who worshipped him, `Exterminate the brutes!' he said with such disgust. It is possible that he was referring to the cannibals as `brutes'. But it is hinted in the novel that Kurtz himself, while mingling with the natives, had probably participated in their cannibalistic feast. We get the feeling that he had since gone insane from the experience. Who wouldn't? He had contracted 'brain malaria' from eating human flesh!
Kurtz is a mystery, a mythology. Throughout the novel, there is hardly any clear depiction of Kurtz apart from the scene of his death. We only get glimpses of his personality from remarks made by other people who knew him. So who was Kurtz? Was he a solitary madman, a sad misanthrope who rejected European civilization and preferred to live with the natives and act as their protector and saviour? Was he a religious nut trying to civilize and humanize the `savages' with his own belief? Or was he just another ruthless colonial adventurer who dominated and manipulated the `simple' tribal people through his ingenuity and scheming? The answer is not entirely clear until we read part of his report on the 'Suppression of Savage Customs' (p.70).
The film 'Apocalypse Now' was supposedly based on this book with the story transposed to Vietnam in the 20th century. But my recommendations would go to 'Aguirre - Wrath of God' (1972) by Werner Herzog, and 'Queimada - Burn!'(1969) by Gillo Pontecorvo. Both these films made interesting statements on Colonialism.
4 of 4 people found the following review helpful
Everyone probably knows the plot basics of Heart of Darkness and that it inspired the scenario for the Vietnam-war movie Apocalypse Now - if with a significant degree of adaptation. The narrator, Marlow, an English seaman, tells the story of his journey up an unnamed river that can only be the Congo. At the end of the trip awaits him the famous and infamous Kurtz, both master and slave to the brutal trade that is taking place in the depths of an uncharted jungle. 'The horror! The horror!' will be Kurtz's parting words. For both victim and executioner, he has only been able to accept the terrible violence that European exploitation expects of its henchmen by becoming a local blood-cult figure, by bending to his will the forest's darkest, most secret primeval practices.
The awesome strength of Heart of Darkness is in its simplicity. This is a short novella that does not dwell on or get lost in sub-plots. Marlow simply tells his story after the fact, as dusk settles on the Thames over the group of amateur sailors that is his audience. Joseph Conrad's purpose is likewise straightforward: to show us the conflict between the violent animal in man and rationality, and the impulse to do good. Fitting, moreover, with a contemporary art scene that was discovering African and island art, this upends conventional notions of civilization and humanity. The book's appeal is timeless, and it is a classic, told in deceptively straightforward yet effective terms.
But Conrad's masterpiece, published in 1902, also is an invaluable testimony in the historical sense. Though country names are left out, it is clear that the story takes place in the Belgian Congo, then the territory of the secretive Congo Free State, actually a corporation in the ownership of the Belgian king. The only difference is that the colonial undertaking was killing and causing deaths on an epic scale in the search for natural rubber, whereas in Heart of Darkness it is ivory. Conrad, having long been a seaman, had great credibility. At the time of publication, the Congo Free State was trying to fend-off a campaign to expose its terrible crimes by the journalist E.D. Morel. Conrad was taking a courageous stand. His descriptions of the colonialists are not kind. And this is, in many places, is an openly anti-racist novel. The Congo Free State's appalling exploitation of the Congo has been described in Adam Hochschild's book Leopold's Ghost (1999). Though the numbers Hochschild advances for the number of Africans killed are contested, the methods and nature of the exploitation carried out in the Congo are not.
110 of 119 people found the following review helpful
on 19 January 2000
With this novella Joseph Conrad brutally rips away the barriers that men build to hide themselves and exposes the evil that lurks in all men's hearts, waiting for an opportunity to get out.kurtz sails away into the dark continent full of ambition to build a bright shining society where men will be Gods. The result is unspeakable evil. What actually happens the reader never knows. They are just invited to look at the battered result of Kurtz's ambition. Marlowe returns and visits the now dead Kurt's fiancee, but is unable to tell her the truth about her beloved and makes up some romantic tale to spare her feelings. Nowadays Conrad is vulnerable to accusations of racism as he uses Africa to represent the dark continent. As always the politically correct have completely missed the pooint. The evil was in Kurtz, as it is in all men, not in Africa. And Conrad was exposing the wickednesss of colonolism which he was vehemently against, which anyone could find out if they read his works closely. In fact he was not a racist but years ahead of his time.
36 of 39 people found the following review helpful
I'm sure many readers will, like me, find this a difficult read, the prose almost as dense and impenetrable as the jungle that Marlowe travels down in order to find his truth. Still, having only read it through once, I did get enough out of it to believe that further study will reveal some profound light in the heart of darkness. At only 100 odd pages, it does seem to have been designed by the author to be returned to again and again, small enough to swallow, but needing longer to fully digest.
Some passages are genuinely quite unnerving, with a sense successfully conveyed of a man who has cut away the veneer of civilisation, looked into the soul of humanity, and seen something truly disturbing. In short, this book is about nihilism, about the flimsy and shifting world of language that alone seperates humanity from the other animals (but only in a delusory sense). The power of Kurtz is almost wholly cast by his words, a potency maintained even whilst barely existing as a decaying, dying body. The story juxtaposes the power of language, through the dense tale spun by Marlowe of the mythical but ultimately physically insubstantial Kurtz, with the raw natural savagery of the African jungle and its muscular and visceral inhabitants. Language is what seperates the human from the animal, but in the heart of darkness, language, and through it civilisation, is revealed to be a false god created ultimately to serve animal passions.
Moreover, the novel contains the message that when man tries to shed his 'civilising' light on those judged to be savages, he merely succeeds in laying bare the moral emptiness of his own soul. Something to think about and to fruitfully connect with the war in Iraq, just as others did with Vietnam.
15 of 16 people found the following review helpful
on 19 November 2007
"Heart of Darkness", Conrad's story itself, is no easy read. The language is heavy as poetry and undoubtedly as beautiful. In this critical edition you'll find background information about Conrad's journey through Africa, the historical period, collections of relevant images as well as very valuable critical essays on key themes and passages of piece. If you're at all interested in understanding this text, or if you intend to write about it in any great length in the form of essays, buy this book. It's worth it, and will help you to better appreciate especially the symbolism Conrad uses.