Top critical review
1,377 people found this helpful
Is it me, or is the grammar atrocious...?
on 13 July 2012
My first book review, and I'm writing it because I'm annoyed. After reading much praise and noticing Mantel had won the booker prize I bought myself a Kindle version, but within a few pages I started becoming distracted by the structure of the writing.
I hesitate to challenge Mantel's grammar because I already know how well this book has been received, but from my point of view it's all over the place. I'm well aware that the rules of syntax can be broken for a number of good reasons, but if Mantel's approach is deliberate then it's completely lost on me.
The first problem is the use of the word 'he', at every opportunity, to refer to all of the three, four, or five people participating in the same scene. You're often left having to re-read every other sentence and to try and guess which person is speaking or being referred to. So determined to stick pronouns everywhere the author often puts one unnecessarily in front of a person's name "He, Cromwell, said..."
The second problem is the inconsistent format for denoting speech. Sometimes it has quotes around it, sometimes it doesn't. Sometimes you're reading something a character is thinking followed by what he's saying and then, even, what the narrator thinks about it, but without any syntactical indication of which is which.
Elsewhere there are multiple people speaking in the same paragraph, with and without quotes. Why?
Here's a good example of much of the above - all quotes and commas exactly as in the text:
'Yes, yes,' Cavendish says, 'we'll order up the barge.'
Good, he says, and the cardinal says, Putney? and he tries to laugh. He says, well, Thomas, you told Gascoigne, you did; there's something about that man I never have liked, and he says, why did you keep him them? and the cardinal says, oh, well, ones does, and again the cardinal says, Putney, eh?
He says, 'Whatever we face at journey's end...'
After a short while you begin to realise that 'he' is often Cromwell... except on the myriad occasions when it's not.
I hope this is not me being thick - I'm no scholar but I have read plenty of challenging books, written centuries apart in many different styles. I'm not convinced this is a deliberate style, but then I keep reminding myself it must have been edited and reviewed by somebody who makes it their business to scrutinise these things, and then it went on to win a prestigious writing award. Maybe I am being thick.
Leaving the grammar aside it reads like it's been heavily abridged and the narrative skims across time so rapidly it's often like reading a montage - a series of vignettes. Some characters are dwelled upon, others appear to step forward for a single line and then stand quietly to one side like a bit-part in a play. It's often as if the assumption is we're all Tudor historians and only need to read the person's name to understand their significance.
I'm giving this three out of five because I'm a big fan of well researched, rich, historical, fact-based fiction. This book could have been a favourite of mine, as it appears to be for many others, but it's let down too much by the choice (let's assume it's deliberate) of grammar and structure.
It's a comfort at least to know that I'm not alone:
A year after Mantel won the Booker Prize for Wolf Hall David Mitchell's 'The Thousand Autumns of Jacob de Zoet' failed to make it past the long-list. Mitchell's book is also a well researched, historical and (partially) fact-based book of a similar length. For me there is no comparison at all. Mitchell's writing is breathtaking; Mantel's is distracting. With Mitchell I was completely immersed, standing alongside the characters while the plot unfolded, with Mantel I was staring at some text on a page and trying to make sense of it.