53 of 53 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars
Disaster, 27 Jan. 2013
Most American authors when setting a story in England, peopled with English characters have the courtesy to get the details right. Within the first few pages I encountered several sidewalks, the police detective wore a snapbrim which later turned into a snapbrim fedora (neither of which are appropriate) and the victim's purse (handbag) was missing. The American spellings too proved annoying. This language laziness eventually distracted from the storyline and I started to notice historical accuracies. e.g the News of the World in wartime was not a tabloid in any sense of the word. The story itself moves at a fast pace but with no real depth, and all of the factual details about the real people and places of the period(Agatha Christie, Bernard Spilsbury, the Windmill...) began to take over from the fiction. I started the book this morning. Can I be bothered to finish it?