Profile for Murrough Mc Bride > Reviews

Personal Profile

Content by Murrough Mc Bride
Top Reviewer Ranking: 109,760
Helpful Votes: 44

Learn more about Your Profile.

Reviews Written by
Murrough Mc Bride "STUDYBOX"

Show:  
Page: 1 | 2 | 3
pixel
Cambridge Bible Commentaries: Apocrypha 5 Volume Set (Cambridge Bible Commentaries on the Apocrypha)
Cambridge Bible Commentaries: Apocrypha 5 Volume Set (Cambridge Bible Commentaries on the Apocrypha)
by Various
Edition: Paperback

1 of 1 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars GROSSLY OVERPRICED RIP-OFF, 15 April 2014
Verified Purchase(What is this?)
This is a grossly overpriced concoction of five individual books from a 1970's set that is misnamed as a Commentary.
It is no such thing as 90% of it is the text of the NEB Apocrypha with scattered notes and footnotes which are simplistic, non scholarly
and outdated. There is nothing positive that I can say about this rip-off as the notes and footnotes on their own would only take up a slim volume without being padded out by the text of the Apocrypha. I really don't think that Amazon can justify this price and should speak to those who are misrepresenting what a commentary is supposed to be.


Word Studies in the Greek New Testament
Word Studies in the Greek New Testament
by Kenneth S. Wuest
Edition: Hardcover
Price: £76.46

2.0 out of 5 stars INCOMPLETE WORD STUDY SET IS MISLEADING, 10 April 2014
Kenneth Wuest (1893 - 1962), was a scholar who set out to make the Greek New Testament accessible to the greekless layman and to provide missionaries and clergymen with a tool that would increase their knowledge and make clear idioms and grammatical peculiarities that the English translations had hitherto failed to address with any degree of success. Somehow he lost sight of his goal and what should have been a great work petered out into a confused jumble of abstractions. That of course some will say is because his work was produced in a part-work scheme and the diverse parts were woven together into a finished 4 volume work.
But the problem with that argument is that everything should have been revised and edited to fit the new scheme.
For example Wuest starts out in volume 1 with Mark but excludes Matthew, Luke and John. When we move on to volume 2 the
excluded evangelists do no appear but instead we are treated to a commentary on Phillipians - Hebrews -1 peter, while in the first volume Romans - Galations - Ephesians and Colossians are a word study projects. Worse is to come: The third volume purports to be 'Golden Nuggets' from the Greek New Testament.are idioms that are explained in every good Commentary.
The fourth volume is Wuerst's amplified New Testament translation, but this is bereft of any notes to help the reader.
The Publisher is Eerdmans known for their academic works. What they could and should have done is to produce a supplementary volume that would carry over from the Markan scheme to the previously omitted 3 evangelists and then the usefulness of the work would have increased ten fold. At the moment the best alternative would seem to be A.T. Robertson's 6 volume set 'Word Pictures In The New Testament' (not the 1 volume abridgement which also leaves much to be desired). The proper thing for the Publisher to do is to produce this extra volume or licence a noted firm like Hendrikson to commision such an undertaking. Many who have an interest in fully understanding the Gospels and Letters would give them a vote of thanks.


Aramaic Peshitta New Testament Vertical Interlinear Volume I
Aramaic Peshitta New Testament Vertical Interlinear Volume I
by Janet M. Magiera
Edition: Hardcover
Price: £34.93

1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars ARAMAIC PESHITTA VERTICAL INTERLINEAR NEW TESTAMENT 3 VOLUME SET IS A FINE STUDY RESOURCE, 1 Sep 2013
Verified Purchase(What is this?)
The Aramaic vertical interlinear New Testament 3 volume set by Janet Magiera is a great study resource for the general reader as well as the aspiring student who wants a correlation with his Greek Testament. It is the Western Aramaic version which uses the syriac script which differs from The Eastern Aramaic inasmuch as the latter promotes a script similar to Hebrew but otherwise is so closely related that the differences are slight. Magiera uses the Light of The Word Ministry numbering system that is keyed to other resources such as the Word Study Concordance,Dictionary Number Lexicon - the latter also uses the Strong numbering for purposes of comparison when there is the need for clarity and highlighting particular problems with interpretation,which is an additional feature to be welcomed. The famous William Jennings Lexicon To The Syriac New Testament is also coded, and there is an Aramaic Peshitta Translation New Testament volume as well as a Parallel triple English translation tome which allows you to synoptically compare these versions.
The 3 volume set will cost around £100 from Amazon, but it is worthwhile buying all 8 volumes seperately and incrementally if you feel the pinch on your pocket. You wont regret the outlay when you tap into the pages and feel the atmosphere of a New Testament that has been neglected by many scholars in favour of a Greek Testament as if everything was set in stone in favour of
the language of the Roman Empire when there are no absolutes as to what is the original autograph and what is the secondary source.
There is also a 1 volume Aramaic - English interlinear New Testament by David Bauscher which is based on the Eastern script, but is not numbered, is in miniscule print and not at all suitable for the general reader.
His English - Aramaic - English Dictionary, which uses English - Aramaic and transliterated Aramaic is confusing and looks more like a semi-Concordance without the references than a dictionary. In 2006 Bauscher said that he was aware of the Dictionarie's defects and would try and get the thousands of words in perfect alphabetical order when he obtained a hebrew word
processor. In 2013 with its reprint he still has not managed to make the promised changes, and it is probably not a coincidence that this 'Dictionary' can only be bought from Lulu Publishers.
So these are the reasons why Janet M. Magiera's volumes are the practical solution to obtaining insight into the original language of Jesus and His Disciples and understanding the idioms that illuminate New Testament passages.
The Western script used by Janet Magierra is more properly called the Peshitto to distinguish it from the Eastern Peshitta but she has used the term Peshitta to cover both so that there is no real striking differences between the points she makes
that are pertinent to both scripts.


Grindhouse - Sex, Drugs & Rock 'n Roll (7 Films) - 4-DVD Set ( Rock Baby - Rock It / Teen Mania / High School Caesar / Naked Youth / Prehistoric Women / Spies-a-Go-Go / Barn of the Naked Dead ) ( Wild Youth / The Virgin Goddess (Pre histori
Grindhouse - Sex, Drugs & Rock 'n Roll (7 Films) - 4-DVD Set ( Rock Baby - Rock It / Teen Mania / High School Caesar / Naked Youth / Prehistoric Women / Spies-a-Go-Go / Barn of the Naked Dead ) ( Wild Youth / The Virgin Goddess (Pre histori
Dvd ~ Johnny Carroll
Offered by DaaVeeDee-uk
Price: £21.68

1.0 out of 5 stars DREADFUL WASTE OF MONEY, 9 Aug 2013
Verified Purchase(What is this?)
You might be forgiven for thinking that you have got a great deal, 7 Films. The illusion stops after you go past 'Rock Baby,Rock It'and discover that you have a poor so called documentary which advertises other films, which by their trailers show they are available in poor to atrocious quality. The other five mirror 'Teen Mania' which is nothing like a proper Dcumentary, and when you experience no real musical numbers in the rest except one in 'Spies A Go Go' and no plot and no remastered film you are left
with the feeling that their real home is the trash can. Don't waste your money on this package, youll almost certainly repent of your folly as I did.


The Old Testament Volume 2 - The Historical Books - Hardback
The Old Testament Volume 2 - The Historical Books - Hardback
by Nicholas King
Edition: Paperback

3 of 3 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars THE SEPTUAGINT DISPLAYED IN ENGLISH, 9 July 2013
Verified Purchase(What is this?)
Father Nicholas King, a Jesuit Priest and University Lecturer has produced a thought provoking 4 volume edition of the Greek Septuagint in translation. There are introductions to each Biblical Book,and footnotes which help the reader understand the text variants. It is perhaps unfortunate that he should follow his own theological train and omit the pseudipigrapical works
3 & 4 Maccabees, which the NETS edition edited by Albert Pietersma and Benjamin G. Wright have included for completeness.
Still, taking into account that Father King is a lone translator without the usual checks and balances to be found in a multiform translational Team, this is a really fine effort which opens up the world of the Greek OT version which for centuries was the Bible of the Hebrew/Jewish Diaspora and Early Christendom before Jew and 'Messianic Christian' parted ways and Jerome went back to something similar to the original Hebrew text of the Bible.
Another curiosity is that King uses the more familiar hebrew form of biblical names rather than the Greek derivation. It would have been more illuminating for all if at least the Greek had been placed alongside in brackets.
If the reader has the NETS translation ready to hand he should compare it with Father King's to gain more insight.

(While this review refers to volume 2, 'The Historical Books', it is also intended as a general preliminary overview of the complete 4 volume set which in its component parts is available individually from Amazon or Kevin Mayhew, the publishers).


Conan the Barbarian - Double Play (Blu-ray + DVD)
Conan the Barbarian - Double Play (Blu-ray + DVD)
Dvd ~ Jason Momoa
Price: £7.00

3 of 5 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars 3D VERSION OF CONAN A TRAVESTY, 5 April 2013
I agree with your reviewer 'Middla', the 3D version of this film is a schocker. I purchased it from Blockbuster and the 3D content is practically non-existent. It has been layered so badly by Lions Gate who are responsible for 3D Post Production that there is little depth of field and the attempt at three dimensional imaging only results in a cardboard type image.
There really is no excuse for putting this product on the market as 3D when it bears a remarkable resemblance to simulated 3D which as anyone who has tried the latter can tell you is only like looking into a box.
For those unfamiliar with 3D the figures close to the screen should give the impression of leaping out of the screen past that
line of vision, such as the Yogi Bear Film where Yogi appears to jump six feet out of the screen towards you.
This was original 3D NOT POST PRODUCTION, but if films like Titanic originally made in 2D can be successfully redone in 3D then the only conclusion after fair reflection is that Conan is shoddy work closely related to pretend 3D.
like Middla I would also councel Amazon not to advertise the so-called 3D version which is nothing of the kind.


Hamafteach
Hamafteach
by Daniel Retter
Edition: Hardcover
Price: £25.14

5.0 out of 5 stars THIS INDEX IS A MUST FOR ALL TALMUD OWNERS, 1 Dec 2012
Verified Purchase(What is this?)
This review is from: Hamafteach (Hardcover)
Rarely do you find a book of this type that lives up to expectation after the blurb from other academics. This is the exception
for the index will take you through topics like Messiah, Laws,Festivals, Marriage, so that the Babylonian Talmud is a veritable
mine of wisdom and discussion, rather than a minefield. Being the possesor of the Jacob Neusner English translation in 22 volumes which curiously omits an index I appreciate the sterling efforts of Rabbi Daniel Retter, for there are 7,700 main entries,29,000 associate entries, and 45,000 Talmudic sourced entries. This index can also be used with any English translation of the Babylonian Talmud. I would also like beside this A-Z index version, the companion tractate version, but for some reason Amazon are unable to obtain it. The Isbn for the tractate version is: 9781583303313. Armed with both indexes the Scholar, Student, Non Specialist,and other interested persons will have an incomparable research tool to navigate through the variegated pathways that is the Talmud Bavli.


The Faith Of Israel Aspects Of Old Testament Thought
The Faith Of Israel Aspects Of Old Testament Thought
by H H. Rowley
Edition: Paperback
Price: £3.68

1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars SKETCHES ON OLD TESTAMENT THEMES, 19 Sep 2012
In his introduction, H.H. Rowley lays emphasis on the fact that as a theologican or Christian, his book is not an attempt to rehabilitate the
Old Testament, or to ignore the problems that the forensic scholar has turned up. Despite this, he urges that this Testament is forward looking and not a selective corpus of convenient texts that can be typologised or allegorised to suit New Testament beliefs. Both Testaments in point of fact complement each other, and their unity is a unity of growth (p.14). Notwithstanding this positive aspect it has to be recognised that the older Testament contains evolutionary and non-evolutionary phases which must be sifted for coherence sake (p.15). It has as its maxim that God revealed himself to Man in historical events, and therefore His name and will (p.20).
Rowley avers that his treatment of Old Testament Theology must necessarily
be sketchy and cautious. That been said, he manages in seven penetrating essays to project a telling account of this science and theory of religious truth.
In his opening stance, he postulates that 'God can only reveal himself to those who will believe the revelation' (p.23).
The demarcation line between Magic and Religion resolves the mistaken belief that a device can be concocted by Man to control God (p.27).
Effectively the written word of Law from Moses to Josiah and on to the time of Ezra, was believed to be incorporated into the Pentateuch, where the collection grew until it attained a fullness that became the Old Testament.(p.35). The Testamental thought of this compilation on the nature of God was
not centred on idle speculation as to the existence of God. It was taken for granted by the early Hebrews because 'God had played a part in Israel's
history' (p.48).
Israel's God was a personal deity who was the controlling factor in nature and in manifestations of prophetic inspiration (p.57).
If miraculous events are seen in the theoretical light of divine activity, then to admit of this possibility of supra-intention cannot be ruled out (p.58).
The nature and need of Man is explored in pages 74 to 98, and as this creation is God's handiwork: the taking of the dust of the earth, then forming a body and next breathing life into this inanimate object so that the end result is a living Soul (p.74).
Anthromorphically, in concrete terms Man is said to resemble God inasmuch that he shares a spiritual nature which the lower animals did not (p.79).
Rowley, when he examines the Individual in relation to Israelite Community,
poses the question concerning personal responsibility and its centrality for the religious Leaders of a particular epoch.
This call on the individual to bear responsibility for his own actions was a core message in Jeremiah and Ezekiel's teaching when the individual was tied to the community and his failings was in some way their own communal failing destined to be punished by God (p.99).
But even before this seed of individuality had sprouted into a tree in semitic life, there were stirrings. The templates were to be discovered in Noah who was steadfast and saved from the flood. Abraham showed nobility of character. Hannah could plead her case with God and find succour.
Isaiah could see in the Temple that Yahweh 'was not a god who was indifferent to the individual' (p.101).
On the Good Life theme,family virtues were encouraged among the semites, raising a family was part of that faith:'be fruitful and multiply' (p.131).
Universal consecration to the service of God was a necessary pre-requisite
for enjoying the fellowship of God (p.135).
Death and beyond (pp.150 to 177) is given some reflection by Rowley.
Man since the Fall is destined for death like the lower creatures (p.150).
In the New Testament we have an interpretation of death in Revelation, where Man stands before the Throne of God, born to a new life (p.151).
In the old dispensation, this hope is less secure (p.153), although in the period between the two Testaments, the belief in a resurrection of sorts had grown up among the Jews. This belief was rejected by the priestly Party in Jerusalem the Sadducees as risible, death meant what it said, there was no immortality. The Pharisees more in tune with the common people accepted that a loving God could not allow his creation to fade into the nether-world of dust and nothingness (ibid).
The Day of the Lord, says Rowley was the culmination of Israel's forward looking projection to a rosy future which would be crowned by God defeating their enemies in a memorable and unforgettable way.
This idea was dismissed scornfully by the prophet Amos who saw this Day only as a time of travail and 'moral judgment).
The Book of Joel also emphasises the bleakness of this Day of the Lord.
It was Isaiah of Jerusalem who held out a hope that after the storm, the Judgment would be succeeded by a Golden Age.
Daniel also follows the template of Isaiah, and speaks of the enduring Kingdom.
The passages dealing with this upheaval were not for the time of these prophets, but a prediction for the future when it was God's decision based on the prevailing circumstances, to destroy evil and to inaugutate an age of joyance and glory.
H. H. Rowley ends his study with this plea for continuity:
'To all who inherit the Old Testament, whether Jews or Christians, it comes with its summons to share..[a deep concern for the wellbeing of others].. if [the world] would but forget itself in its desire to seek God and to understand and do his will... it would find itself in him' (p.201).
I would echo these thoughts.


Septuagint with Apocrypha
Septuagint with Apocrypha
by L.C.L. Brenton
Edition: Hardcover
Price: £22.43

3 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A MONUMENTAL STAGE IN NINETEENTH CENTURY SHARING, 18 Sep 2012
The Septuagint in English with parallel Greek text was first published more than one hundred and sixty years ago by London Publishers Samuel Bagster.
There had been an earlier English only version by Charles Thomson in 1808, which was a step forward, but did not cater for those middle class who were skilled in languages.
However, Brenton's work is still the only compromise between a critical and
non-critical Greek/English edition available. Although more critical greek manuscripts are now extant it is still a useful tool to mine for New Testament
nuggets. Gospel and Epistolary writers of the New Testament were strongly
influenced by the theological vocabulary, and a better understanding of this influence can be gained by Greekless students who study this volume with due care and attention to detail.
It is a cause for regret that 2 Esdras (4 Esdras in the Latin Vulgate), was not included, as it is an important Apocalyptic work of composite authorship,having an early provenance in the First century of the Common Era,
in Hebrew, but now existing in other ancient tongues.
Brenton has included in his Appendix the other Apocryphal books commonly found in the Greek Bible and the later Vulgate which were not recognised as
valid compositions in the Jewish Scriptural canon.
The hebrew language was the initial vehicle for the scriptures that were deemed valid. But somehow the Jews who were dispersed in the Greek and Roman
world, the sucessors of those who were swallowed up by Babylonian, Persian and finally Greco-Roman culture were at odds with themselves, having lost the facility for the mother tongue. So this Greek Hellenised) translation was the route to religious practice down which they travelled inexorably towards a new dispensation. Even the people of occupied First century Palestine had at least a nodding acquaintance with this linguistic change as they themselves were the product of the New Hebrew, Aramaic which replaced a
Hebrew, which only Rabbis and scribes were now familiar with.
This Greek Bible was the sole scriptural book too of the Early christians until they produced their own corpus of Writings that became known as the New Testament.
The Septuagint has a tradition that the translation from the hebrew was at the insistence of the ptolemaic ruler Philadelhus (circa 285 B.C.E to 240 B.C.E.),who wanted a copy of the Pentateuch (Law), for his Alexandrian Library. Seventy scribes finished their task in 72 days.
Other books of doubtful origin, hence the name Apocrypha,found their way into this compilation by whatever agency.
These apocryphal works encompass Wisdom, Ecclesiasticus, Judith, Tobit and
Baruch. There is considerable distortive elements away from the standard hebrew text. Some examples are Job LXX, convuluted so that its pulverised text is around 16 percent less than the original in the Hebrew.
There are quite a few differences too that cannot be reconciled.
ISam. 21:2 in the hebrew speaks 'of a certain place', while the Septuagint
or LXX for short, has 'in the place that is called the faithfulness of God'.
Brenton notes that this is an instance of double translation; the hebrew text says 'maqom'(which denotes a holy place), 'a certain place' Niv eng.trans.).
Order is turned on its head in Jeremiah, Job, Proverbs, Ezekiel, and there are additions to Daniei and Esther.
The sometime dependence of the New Testament on the LXX can be starkly observed in Matthew 1:23 where the prophecy in Isaiah 7:14 heb text which concerns a young woman of childbearing age (heb. almah) who shall conceive and bear a son named Emanuel (God is with us),is transformed septuagentally by the Evangelist by the LXX rendering of the hebrew almah to a more hellenised translation of parthenos which means virgin and does violence to the original meaning.
This mutilation is only given theological possibility because of this transference of language and leads to other christian adducements such as the 'Virgin Birth'. Even Jerome in his Latin Vulgate issued a corrective to the inconsistencies imposed by the Greek over the original hebrew fountain. He could not disturb the inference trailed by the Septuagint and synoptically taken up by Matthew that the passage in Isaiah referred to the supposed virginity of Mary as Theotokos (Godbearer). The Early christian church believed that the Greek translation was inspired and the Church Fathers toyed with the Septuagint before finally admitting the priority of the Hebrew Scriptures. But by then too many dogmatic beliefs spun from the Septuagent had supervened, including the idea that Mary was a virgin, and this motif had taken hold root and branch in Chrisendom.
The translation of the Hebrew Old Testament into Greek is now commonly thought to have occurred between the 3rd and 2nd century B.C.E.
Scholars hol a consensus view that the Pentateuch tradition belongs to the 3rd century B.C.E. and the Prophets and Writings may have been mostly complete by the 2nd --and this allowing for an overspill into the 1st century
B.C.E..
Theodotion and Aquila (2nd century C.E., and Symmachus (later 2nd century C.E.),produced major recensions from the Old Greek version to good effect.
Mixed or eclectic editions of the Septuagint can be said to have been progressed in the 20th century by Alfred Rahlfs who relied on three major codices: Vaticanus, Sinaiticus, and Alexandrinus, (Rahlfs Greek Old Testament
1935 in 2 volumes), to form his critical apparatus.
It is a work that is solely in the province of the textual scholar and doesn't really concern the general reader other than the results which are still ongoing.
Brenton then, with his parallel text version, allowed for two classes of reader: the unilingual and those well versed in Greek who might explore more fully the New Testament connections.
That he has been superceded by more critical editions we may grant, but his 19th century translation still stands side by side with the current a monument to one man's love of learning to be shared with his fellow men.


The Dictionary of Early Judaism
The Dictionary of Early Judaism
by John J. Collins
Edition: Hardcover
Price: £59.23

3 of 3 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A TREASURY OF FACT AND INTERPRETATION, 17 Sep 2012
This encyclopedic Dictionary covers Judaism in the Greco-Roman age, and has thirteen penetrating essays which treat of Judaic matters in the period between Alexander the Great and the Bar Kokhba Revolt. The chronolgy covered is from the rebuilding of what is known as the Second Temple, roughly the period 538 B.C.E. to 135 C.E.and with special reference to the Mishnah, the colection of rulings or instructions which were authorative as Jewish Oral Law,
and whose compilation was completed in written form in 200 C.E.
There is an interesting time-line to be observed, because Simeon Bar Kokhba was a Jewish military Commander who led the Second Revolt against Rome in 132 C.E., which ended three years later with his inglorious death at Betar.
His surname meaning 'Son of a Star' was a messianic title (Num. 24:17), and his followers regarded him as the warrior chief sent by God, although Rabbis of the period satirised him as an eater of straw.
As in the First Revolt in 70 C.E.,the common belief held by ordinary Jew and Zealot was that the Messiah's initial task was to destroy the World Powers of which Rome was the prime example (2 Esdras 11:1-45 [Septuagint/Apoccrypha]).
There are well over 500 single entries in this massive tome of 1359 pages to peruse or study in detail.
In the leading out of the major thirteen essays John D. Collins takes us into a survey of Early Judaism as portrayed by modern scholarship.
Setting out his stall (p.2) he invites the reader to consider that 'in this volume we are mainly concerned with the evidence for Judaism between the Bible and the Mishnah', because in Western culture there was a paucity of Sources between the Biblical period and Mishnaic codification.
Scholars such as Emil Schurer, Wilhelm Bousset and George Foot Moore are cited as well as other 20th century writers luminaries, F.C. Porter, E.P. Sanders and the celebrated Jacob Neusner (p.5).
Collins, one of the co-editors makes this plaint: 'No doubt our current picture of Early Judaism is...incomplete.Despite the important documentary Papyri from the Judean Desert, dating from the Bar Kokhba period' (p.19).
Jewish History from Alexander the Great to Hadrian is examined by
Chris Seeman and Adam Kolman Marshak who between them split responsibility and divide this into two distinct catchment areas, From Alexander to Pompey, and from Pompey to Hadrian.
Other pivotal essays can be enumerated as 'Judaism in the Land of Israel,'
'Judaism and the Diaspora,' 'The Jewish Scriptures,' 'Early Jewish Interpretation,' 'Apocrypha and Pseudipigrapha,' 'Dead Sea Scrolls,'
Early Jewish Literature Written in Greek,' 'Archaology Papyri and Inscriptions,' 'Jews Among Greeks and Romans,' 'Early Judaism and Early Christianity,' finishing with 'Early Judaism and Rabbinic Judaism.'
It is as the jacket blurb states, 'the first reference work devoted exclusively to Second Temple Judaism and features 270 writers from 20 countries'.
Intended primarily for Research scholars and biblical Students, the general reader has not been forgotten either, and original language phrases and quotes are transliterated.
Here in this Dictionary, you have a compendium of knowledge about the Greco-Roman world and its effect on normative Judaism, erudition that might be sought elsewhere in books and learned Journals, but is immediately accessible,with copious bibliographical references to make your labours light.
The Editors, John D. Collins, and Daniel C. Harlow are to be congratulated
for overseeing a mighty Resource that will surely stand the test of time.
In clear, readily understood prose, all of the contributors to this volume
illuminate its pages, to create a better appreciation of the Greco-Roman age.
When Judaism found itself in a social bind, hemmed-in by an alien culture which dominated but could never quite subdue the Jewish spirit and religious ethos, this constraint which should have stifled only led to the flowering of the Jewish genius which gave us the Mishnah and accompanying literature.


Page: 1 | 2 | 3