8 used & new from £11.08

Have one to sell? Sell yours here
 
 
The Inferno of Dante Alighieri
 
 

The Inferno of Dante Alighieri (Hardcover)

by Dante Alighieri (Author), Ciaran Carson (Translator) "Halfway through the story of my life ..." (more)
3.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

Available from these sellers.


2 new from £80.70 6 used from £11.08

Customers Who Bought This Item Also Bought

The Book of Margery Kempe (Penguin Classics)

The Book of Margery Kempe (Penguin Classics)

by Margery Kempe
5.0 out of 5 stars (2)  £4.99
The Sonnets: AND A Lover's Complaint (Penguin Classics)

The Sonnets: AND A Lover's Complaint (Penguin Classics)

by William Shakespeare
5.0 out of 5 stars (1)  £5.97
The Republic (Penguin Classics)

The Republic (Penguin Classics)

by Plato
4.7 out of 5 stars (6)  £5.34
The Canterbury Tales: Fifteen Tales and the General Prologue (Norton Critical Editions)

The Canterbury Tales: Fifteen Tales and the General Prologue (Norton Critical Editions)

by Geoffrey Chaucer
£9.99
Everyman & Medieval Miracle Plays

Everyman & Medieval Miracle Plays

by A. C. Cawley
2.5 out of 5 stars (2)  £4.89
Explore similar items

Product details

  • Hardcover: 296 pages
  • Publisher: Granta Books; New edition edition (17 Oct 2002)
  • Language English
  • ISBN-10: 1862075255
  • ISBN-13: 978-1862075252
  • Product Dimensions: 19.7 x 14.3 x 2.9 cm
  • Average Customer Review: 3.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon.co.uk Sales Rank: 756,040 in Books (See Bestsellers in Books)

Product Description

Review

"ON SHAMROCK TEA: 'Ciaran Carson is the circus act of contemporary Irish letters - a double-jointed marvel who defies the narrow, classifying imagination' Guardian


Ali Smith, Scotsman Books of the Year

‘Carson’s version...is the first I’ve ever read in which the English (because Irish really) ever seemed so kickingly alive’

Inside This Book (Learn More)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence
Halfway through the story of my life Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
1 of 1 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Better than expected, 9 Oct 2009
By Roman Clodia (London) - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)   
This review is from: The Inferno (Paperback)
I have to admit that I'm not a great fan of 'modernisations' of classics (Ted Hughes' Ovid et al.) but this was far better than I'd expected. I'd assumed that Carson would translate not just the poem, but also political references into the Belfast setting but actually he doesn't do this and, in fact, the poem remains set in C14th Florence.

And that's where the greatest flaw lies: the juxtaposition between C14th Florentine politics and mores explained in a sometimes idiomatic Belfast 'accent' doesn't quite work. That said this is a vibrant, flowing read that makes Dante more human than perhaps some of the more accurate translations.

Personally I think I'll always prefer the more stately prose of Sinclair (The Divine Comedy: I. Inferno: Inferno. Parallel Text Vol 1 (Galaxy Books)) but this is an excellent alternative perhaps for introducing Dante to new students.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
7 of 15 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars A fascinating but flawed translation, 25 Jan 2006
This review is from: The Inferno (Paperback)
Translating Dante into a modern idiom is obviously a desperately difficult task, especially if the translator aims to maintain some degree of loyalty to the distinctive but constrained metre and stanza forms of the original. And for a 21st century reader the flow of the verse is complicated by the often intensely referential content of the 'Inferno', involving many of Dante's Florentine contemporaries whose lives and stories are entirely obscure to us.

For me Ciaran Carson's commendable ambition has produced clunkingly uneven results. In places his language and expression are vivid and highly effective - generating 'powerful and arresting images' as one of the blurb reviews suggests, and transcending the classical stodge of earlier versions. But whereas other reviewers have seen much to praise in Carson's frequent and very conscious alternation between high-flown formal expression and Belfast-street colloquialism, I just found it disconcertingly incongruous and jarring. Particularly where casual and slangy terms are (as it seems) hauled in to achieve a pat rhyme, the effect is at times almost farcically smart-Alicky and at others perfectly bathetic.

So while this is a bold and interesting venture - and well worth the attention of Dante devotees, to see how they react - for me personally it ultimately falls a good way short of its aspirations.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback

Ad

Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.