or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
8 used & new from £12.24

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Harrius Potter Et Philosophi Lapis (Harry Potter and the Philosopher's Stone, Latin Edition)
 
See larger image
 

Harrius Potter Et Philosophi Lapis (Harry Potter and the Philosopher's Stone, Latin Edition) (Hardcover)

by J. K. Rowling (Author), Peter Needham (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
Price: £23.95 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock but may require up to 2 additional days to deliver.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.

7 used from £12.24

Customers Who Bought This Item Also Bought

Cambridge Latin Course 1 Student's Book: Level 1

Cambridge Latin Course 1 Student's Book: Level 1

by Cambridge School Classics Project
4.3 out of 5 stars (15)  £9.88
Explore similar items

Product details

  • Hardcover: 300 pages
  • Publisher: Bloomsbury Publishing PLC; Tra edition (4 Jul 2003)
  • Language Latin
  • ISBN-10: 1582348251
  • ISBN-13: 978-1582348254
  • Product Dimensions: 19.8 x 13.6 x 3 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon.co.uk Sales Rank: 386,762 in Books (See Bestsellers in Books)

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 


 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
9 of 10 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Many children's classics are translated into Latin, 3 Aug 2004
By bernie "xyzzy" (Arlington, Texas) - See all my reviews
(TOP 50 REVIEWER)      
This is but one of the many children's classics that are translated into Latin. Naturally there are going to be people that will pick apart the book and say that is not correct form or syntax. Then again Harrius Potter has not been around that long. And pulling it apart is really part of the fun. Just remember that the translator Peter Needham taught classics at Eton for more than thirty years.

Let's face it, it is easer and more fun to read something you already know. Also it is fun to see how certain phrases and newer concepts are handled. Learning Latin this way also helps kids pass English tests in school by learning root concepts.

So all together now:
Dominus et Domina Dursley, qiu ...

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Potter for the latinate, 3 Feb 2006
By Robert Bass (Ipswich, Suffolk United Kingdom) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This is a must-read for latinate Potter fans. I bought my copy at Blackwells in Oxford last August. The posters were proclaiming it as a first edition and deliveries were selling out almost as soon as they were arriving – I suspect they were being bought up by speculators rather than latinists.

A taste of the delights in store is given on the front cover, where the nameplate on the front of the Hogwarts’ Express is rendered by the Greco-Latin Hamaxostichus Rapidus Hogvartensis. This kind of ingenuity is one of the great sources of fun and pleasure of Needham’s version. I was able, thanks partly to my familiarity with the English original, to deduce most of these gems: in maiore insula Baleari (in Majorca, p17); tintinnabulum liminare (doorbell, p18); instrumentum praenuntium in nebula (a foghorn, p44); stationis autocineticae instrumenta mensuralia (parking meters, p52); Viculus Occidentalis (West Ham, pp117, 148); ludus Caledonicus (golf, p137); claustra ad tesseras inspiciendas instituta (ticket barriers, p54; cf. claustrum tesseris inspiciendis, p247); manuballista (crossbow, p238). Some, however, which I found more troublesome, had me scurrying back to the original for enlightenment: citrina fervescens (sherbet lemon, p8); sorbillum glaciatum transatlanticum (knickerbocker glory, p20); Quadrae Martis (Mars Bars, p81); farina avenacea (porridge, p109). There were others which I should have known but caught me out, e.g. cur nihil es? (Why are you eating nothing? - very annoying! - p168). It is no doubt due to these and other ingenious periphrastics that this volume is a good twenty-five pages longer than the English version.

So much for vocabulary. The grammar, as you would expect, is spot on, and refreshingly reflects actual Latin usage rather than Latin grammar books. Hence ad mensam dexteram (p96) and in dextera parte (p103); similes used with the genitive (pp122, 135) as well as the dative (pp127, 135); obliviscor and memini used with the accusative (e.g. pp169, 173, 187, 195, 208, 213) as well as the genitive (p247). There is no Ciceronian prose here: the syntax reflects the original and is more anglicised than one might have anticipated. Good use is made of verbal prefixes to add the appropriate nuance. Especially impressive are the renderings of the songs (by the Petasus Distribuens, Sorting Hat, p95, and the school song, p103) into couplets.

I spotted only a few typos: carminbus (p51), nostres omnes (p126). alis for aliis (p144), gesisse (p238). But these do not detract from the immense pleasure this volume gives. Once one has grown accustomed to the recondite vocabulary (e.g. manubrium scoparum, broomstick) one’s reading becomes more fluent as one progresses. It was a delight to be reminded of my own youthful attempts at prose composition by the classic quae cum ita sint on p143, and of my own GCE set text, Aeneid II, by conticuere omnes (pp90, 102, 120, 245). Rail journeys from King’s Cross – Statio Regis Crucis - will never quite be the same again, and I await with alacrity the appearance of Harrius Potter et Camera Rerum Arcanarum.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback

Ad

Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.