|
|
29 of 29 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
As beautiful today as in 1913 when It was published, 22 Feb 2006
Rabindranath Tagore offers the discerning reader "manna for the spirit". In truth, this small volume of poetry consists of English translations of Bengali songs of worship. My well worn copy from 1971 (MacMillan and Company, New York) has stood the test of time, being read and reread many times in the past 24 years. Tagore is my favorite poet, he approaches the deepest most spiritual aspects of life with simplicity, grace, and reverence. Using the imagery of nature, he connects the reader to the truth of living, being, experiencing this world in all its myriad of forms. His poems touch depths within the soul of the reader in unexpected and unimaginable ways ... Perhaps at the end of the day, the reader can concur with the words of Tagore in poem # 16: "I have had my invitation to life's festival, and my life has been blessed. My eyes have seen and my ears have heard. It was my part to play upon my instrument, and I have done all I could. Now, I ask, has the time come at last when I may go in and see thy face and offer thee my salutations." Excerpts from Poem # 57 "The butterflies spread their sails on the sea of light. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light. The light is shattered into gold on every cloud, my darling, and it scatters gems into profusion. Mirth spreads from leaf to leaf, my darling, and gladness without measure." Poem # 90 "On the day when death will knock at thy door what wilt thou offer him?" Erika Borsos (bakonyvilla)
|