17 used & new from £0.04

Have one to sell? Sell yours here
 
 
The Worms Can Carry Me to Heaven
 
See larger image
 

The Worms Can Carry Me to Heaven (Hardcover)

by Alan Warner (Author)
4.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)

Available from these sellers.


7 new from £13.06 10 used from £0.04

Customers Who Bought This Item Also Bought

The Man Who Walks

The Man Who Walks

by Alan Warner
3.6 out of 5 stars (5)  £6.28
These Demented Lands

These Demented Lands

by Alan Warner
3.7 out of 5 stars (6)  £5.22
Morvern Callar

Morvern Callar

by Alan Warner
3.7 out of 5 stars (18)  £5.38
The Sopranos

The Sopranos

by Alan Warner
4.1 out of 5 stars (19)  £5.23
Morvern Callar [DVD] [2002]

Morvern Callar [DVD] [2002]

DVD ~ Samantha Morton
3.6 out of 5 stars (8)  £3.98
Explore similar items

Product details

  • Hardcover: 352 pages
  • Publisher: Jonathan Cape Ltd; Library ed edition (4 May 2006)
  • Language English
  • ISBN-10: 0224051105
  • ISBN-13: 978-0224051101
  • Product Dimensions: 22.2 x 14.3 x 3.3 cm
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon.co.uk Sales Rank: 1,853,312 in Books (See Bestsellers in Books)

    Popular in this category:

    #35 in  Books > Fiction > Authors, A-Z > W > Warner, Alan

Product Description

Carole Angier, The Spectator

"Macabre and bizarre… It doesn’t lack heart, but only hides it. That in itself… is rather brilliant."

The Sunday Herald

Books of the Year. Chosen by Mark Cousins.

Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

The Worms Can Carry Me to Heaven
65% buy the item featured on this page:
The Worms Can Carry Me to Heaven 4.0 out of 5 stars (4)
These Demented Lands
11% buy
These Demented Lands 3.7 out of 5 stars (6)
£5.22
The Man Who Walks
9% buy
The Man Who Walks 3.6 out of 5 stars (5)
£6.28
The Sopranos
8% buy
The Sopranos 4.1 out of 5 stars (19)
£5.23

 

Customer Reviews

4 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (4 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars wonderful, 19 July 2007
I am actually laughing out loud at how Angelica No has completely misunderstood this book and listed so many spelling and grammatical "errors". Oh dear.

The voice of the first-person narrator - Angelica No, please note, this is supposed to be a native Spanish speaker with no English (as he frequently mentions) - so the errors are of a Spanish person's voice being "translated" to render the Spanish into slightly artificial English. It is the internal monologue of a non-native speaker thinking in his own language, NOT an English speaker making a litany of howlers...

This literary artifice is so very well done that suspending disbelief comes as no chore. It was surprising to keep remembering that Alan Warner is a native English speaker from Scotland as his first-person voice of slightly stilted non-standard English is utterly, utterly convincing. The narrative takes the form of a personal history where, through sudden news that he is suffering from a terminal disease (The Condition) the narrator casts a somewhat Proustian look back at his life and the events and the events and emotions that have coloured it - the cruelty, kindness, passion, love and hatred. As all the best-written characters are, Lolo is flawed, supremely engaging and never dull. A truly rounded character, he experiences a range of emotions and reactions and whilst we may not always like him - his behaviour does tend towards the effete and he is rather reminiscent of Niles Crane in Frasier - he engages our sympathy and affection and just as we think we are getting to know him he does or says something quite unpredictable, often something deeply cruel.

One of the strengths of the novel lies in some beautifully written and often extremely moving set pieces describing in beautiful detail certain events in Lolo's life - lunch with the intern in his office, going to see Jaws at the cinema, feeding the stray cats by the shore. As if this engaging narrative weren't enough, we also have Warner's comments on the immigration issue, seen through Lolo's befriending of a starving illegal immigrant Moor, who takes on the role of Lolo's priest, as he hears the "confession" of this man whose life seems, thanks to Warner's gift for storytelling, really quite extraordinary.


Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No


 
15 of 17 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A great novel, 18 Dec 2006
This was one of the best novels in 2006, totally misunderstood by what reviews I've read. It's a very subtle attack on Europe's attitude to immigration and the plight of those dying of AIDS in Africa. It's a fascinating, moving and spectacular novel. I don't know why another reviewer bothered ignoring the story and writing a bad review from the "Correct English" lobby, especially on a Scottish novel. If you want to play at pedantry you could just argue, "Oh, but all those `mistakes' were in the ORIGINAL SPOKEN SPANISH. For of course, this novel is a completely fabricated language construct full of very many odd English sentences, if you read closely, which have been magically transmitted from one language to another, which the CHARACTER cannot write as he speaks no english. This novel is not a third person narrative it is a written TEXT, it is a VOICE in the FIRST PERSON, like Warner's `grammatically incorrect', truly great novel, Morvern Callar. Our Pedant friend fails to distinguish between a third person narrative voice and the first person expressive voice which - sorry all pedants - can write and express itself in any way which it pleases with as many FIGURES OF SPEECH as it wishes. We don't talk in grammatically correct sentences.

Alan Warner has said in an interview in 2004, "I write from spoken language. Correct English is a foreign language to me and one I have no interest in mastering. All that stuff is out of date. Its boring. Like saying Jimi Hendrix or Ornette Coleman plays too loud or out of tune. Correct english is always a middle class complaint because its through that voice they define themselves. I feel closer to some American or some African writers who write in so- called Pidgin English."
Please don't be put off this novel; read for yourself and his other novels too. This is an author who is not showing off he is clever or better than us, you feel he and his characters are one of us.
Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No


 
10 of 56 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars The worms can carry me to heaven - review, 5 Aug 2006
An inconsequential book about a middle-aged, disagreeable man who reminisces over a life led almost in its entirety in a Mediterranean sea-side town. He remarks that life is too short to waste it on books, good or bad - while I don't quite agree, life is too short for this book, which is let down by appalling English (and, consequently, by a weak editor) that too frequently stops the reader in his tracks. The protagonist's excuse that he doesn't like English cuts no ice, given that, in the book, he doesn't speak a word of it.) Examples are...

p55: "It took years for all the traces to wear away and some still remain." Well, have they all worn away or do some still remain?

p56: "The dust coated Verona's and my skin." Skins, surely, unless they're sharing one skin between them.

p169: "Father and Mother... stood next to [Verona and] I." Stood next to I? How about "me", the object of the sentence? And again (p180): "[It]became... a diversion for [Sagrana and]I." And (p278): "Now they moved [Mother, Sagrana and] I out of the room." And p327; "He watched [Aracelli and] I help the old ladies..." They moved I? He watched I? etc

p207: "Sagrana had extracted the price of the magazine down." What is it to extract down? p302: "... I retreated out." p310: "She vomited out." etc

p229: "Myself and the other boys were asked who wanted to go first." And (p289): "Myself... and your mother will go to the bank." And p326: "When [Aracelli,] myself... and Beautiful Screamer... were next in line..." Myself will go? Myself was asked? What's the reflexive pronoun doing there? I ask myself...

p330: "... a driver who [sic] I recognised..."

pp255 and 281: "if... was..." Where's the subjunctive, if... were...?

This is by no means an exhaustive list of errors that impeded this pedant's reading pleasure. Page numbers included, should Jonathan Cape wish to do Mr Warner a favour when publishing the next edition.

Help other customers find the most helpful reviews  
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

4.0 out of 5 stars Lost loves, old loves and loves abandoned
Alan Warner escapes his usual setting in his native Scotland to write the story of an ageing Spanish roué in this faultlessly voiced novel. Read more
Published 4 months ago by E. Shaw

Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.