Women on the Edge and over one million other books are available for Amazon Kindle . Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Women on the Edge: Four Plays by Euripides (New Classical Canon)
 
 
Start reading Women on the Edge on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Women on the Edge: Four Plays by Euripides (New Classical Canon) [Paperback]

Ruby Blondell , Mary-Kay Gamel , Nancy Sorkin Rabinowitz , Bella Vivante

RRP: £22.99
Price: £21.84 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
You Save: £1.15 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually dispatched within 1 to 3 weeks.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition £18.39  
Hardcover £76.00  
Paperback £21.84  
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Plus, get an extra £5 Gift Certificate when you trade in books worth £10 or more before June 30, 2012. Visit the Books Trade-In Store for more details.


Product details


More About the Author

Eurifides
Discover books, learn about writers, and more.

Visit Amazon's Eurifides Page

Product Description

Review

"I highly recommend this collection to anyone eager to encounter an innovative reading of Euripidean drama."
-Monica Silveira Cyrino, University of New Mexico "Theatre Jounral, March 2003
..."in a class by itself... This would make a fine text for advanced students of literature in translation or women in antiquity."
-Classical Outlook
"This is not your grandfather's translation of Euripedes..... Provides a good introduction to feminist readings of these plays, accessible translations, helpful background material, and openness about the translators' methods... A valuable addition to translations of Euripidean tragedy.."
-" Bryn Mawr Classical Review, October 1999, Volume 40

Product Description

"Women on the Edge," a collection of "Alcestis, Medea, Helen, " and "Iphegenia at Aulis, " provides a broad sample of Euripides' plays focusing on women, and spans the chronology of his surviving works, from the earliest, to his last, incomplete, and posthumously produced masterpiece. Each play shows women in various roles--slave, unmarried girl, devoted wife, alienated wife, mother, daughter--providing a range of evidence about the kinds of meaning and effects the category woman conveyed in ancient Athens. The female protagonists in these plays test the boundaries--literal and conceptual--of their lives.
Although women are often represented in tragedy as powerful and free in their thoughts, speech and actions, real Athenian women were apparently expected to live unseen and silent, under control of fathers and husbands, with little political or economic power. Women in tragedy often disrupt "normal" life by their words and actions: they speak out boldly, tell lies, cause public unrest, violate custom, defy orders, even kill. Female characters in tragedy take actions, and raise issues central to the plays in which they appear, sometimes in strong opposition to male characters. The four plays in this collection offer examples of women who support the status quo and women who oppose and disrupt it; sometimes these are the same characters.
The translations in "Women on the Edge" help readers locate the plays within their original social, cultural and performance context and mediate between ancient and modern ideologies.

Inside This Book (Learn More)
First Sentence
The form of mass entertainment commonly known as "Greek" tragedy was not a widespread phenomenon but a peculiarly Athenian art form, closely associated with the life of a particular polis ("city-state") at a particular time, namely Athens in the latter part of the fifth century (500-400) BCE. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organise and find favourite items.
Your tags: Add your first tag
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.co.uk.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com:  1 review
7 of 11 people found the following review helpful
Translations Worthy of Performance! 13 April 2000
By Jacalyn Royce - Published on Amazon.com
Format:Paperback
The students in my theatre history class consistently rate this book as the best of all that we read. The translations are honest, accessible and, best of all, performable. Mary-Kay Gamel's translation of Iphigenia At Aulis is a revelation. In addition, the book's introduction and individual prefaces to the plays provide an excellent background on Athenian culture and theater in general, and on the significance of women as characters and audience in particular. I recommend Women On The Edge for classes like mine and as a scholarly work, but I also feel that anyone interested in Euripides and ancient Athens will appreciate this book.

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges