A couple of the other reviews summarise the plot well; another still gives an idea of how strong an effect this book may have.
There aren't many works of fiction I've read--not since childhood, anyway--that left me feeling that the characters, settings,and events were real. This one did, which is probably why I can't get its details out of my head nor altogether shrug off the sadness it aroused. You'd think that the device of using sometimes very long sentences (which are so beautifully constructed that even if you stop reading in the middle of one, you'll very easily find your place again) with innumerable clauses would distance the reader from what is related, but that's not at all the case here. I'm not sure how Krasznahorkai imparts so strong a sense of realness to his writing; he certainly doesn't take the obvious options like using description or dialogue to do so. Part of the effect might be due to the personalities of the main characters being displayed bit by bit and layer by layer: Korin, for example, is at first shown only as garrulous and obssessive, then quite pitiable and, gradually, becomes a learned and rather canny man who is in the end sympathetic rather than pathetic. And, in the end, the only thing that saved the book from being heart-breaking was the introduction of a few characters who also find Korin sympathetic enough to listen to.
There's a sort of epilogue, a closing section, to the book that I've a qualm or two about. Whilst its setting and happenings are wonderfully atmospheric, the tone and the content feel markedly different to what's gone before. The discrepancy doesn't exactly jar, but for me it momentarily blunted the impact of what preceded it. If I could somehow read War and War for the first time again knowing what I do now, I'd read the closing section before reading the rest of the book. And I most emphatically wouldn't have looked up the website mentioned until I'd reached the appropriate page.
4 1/2 stars. And I'd welcome any comments offering ideas on what the manuscript and that epilogue were at bottom about. . .