This text is in French.
Antonio D'Alfonso was born in Montreal. He studied at Loyola College from 1970 to 1975, where he got his B.A. in Communication Arts. Later on he went to Université de Montréal to complete his Master's Science Degree in Communication Studies, specializing in Semiology; his thesis was on Mouchette, a film by Robert Bresson. He is presently completely a PhD at the University of Toronto, Italian department, on a semiotic analysis of five Italic films.
■ In 1978 he founded Guernica Editions, where he edited over 450 hundred books by authors from around the world. An author himself, he has published a number of books in French and in English. He also worked as literary critic in numerous magazines across Canada, in both English and French. He has produced a few independent films, and has collaborated either as scriptwriter, cameraperson, or as editor on other films. He has regularly given conferences on questions of literature, film and multiculturalism in Canada, in the USA and in Europe. He is a photographer.
■ In 1982 along with three other writers, he founds the trilingual magazine, Vice Versa. In 1986, along with three other writers, he founded the Association of Italian-Canadian writers. Since the 1980s, he was written and published and has given hundreds of conferences across the world defending his idea of the Italic culture, for a commonwealth of the Italic peoples. In 2002, his poetry collection Comment ça se passe was a finalist for the Trillium Award. He won the Trillium Award for his novel, Un vendredi du mois d'août in 2005. His latest L'aimé (2007) won the Christine Dimitriu Van Saanen Award (Le Salon du Livre de Toronto).
Recent Work Experience
■ He is on the editorial board of the French-Language Short Fiction magazine, Virages. He is also fiction reviewer at Radio-Canada, Toronto and poetry critic for Liaison (Ottawa).
■ 1990-2008: He has taught at Université of Montréal, Continuing Studies at University of Toronto, University of Californa, in San Diego.
■ 2007: He has taught Italian for beginners at the University of Toronto, Department of Italian Studies.
■ 1990-2008: He has received numerous Writers Grants from The Canada Council (The Writers Grants), Ministère des Affaires Culturelles (Québec), and The Ontario Arts Council (Writers reserve).
■ 1980-2008: He has sat on numerous artistic jury for The Canada Council (The Writers Grants), Ministère des Affaires Culturelles (Québec), The Ontario Arts Council (Writers reserve), the Manitoba Art Council, and The Arts Council of the City of Ottawa.
■ 2002-2008: He teaches creative writing at the University of Toronto, Continuing Studies Department.
■ 2008: Guest Writer in the French Department, McGill University.
■ 2009-2010: Teaching film in the French Department, McGill University.
■ 2010: Sits on the administrative boards of La Maison de la poésie Montréal.
* L'autre rivage (1987): finalist for the Prix Émile Nelligan.
* 1998: L'apostrophe qui me scinde: finalist of the Prix Saint Sulpice.
* 2000: Fabrizio's Passion: wins the Bressani Award.
* 2002: Comment ça se passe: finalist of the Trillium Award.
* 2003: La passione di Fabrizio wins Internazionale emigrazione in Italy.
* 2005: Un vendredi du mois d'août wins The Ontario Trillium Award. (27 Avril 2005)
* 2008: L'aimé wins the Christine Dimitriu Van Saanen Award.
* 2010: Feature film Bruco wind two awards at the New York International Film And Video Festival (Los Angeles): Best Foreign Film and Best International Director of a Feature film.
* La chanson du shaman à Sedna (poems, self-published, 1973)
* Queror (poems, Guernica Editions, 1979) 2-89135-000-6
* Black Tongue (poems, Guernica Editions, 1983) 0-919349-07-2
* Quêtes: Textes d'auteurs italo-québécois (anthology, avec Fulvio Caccia, Guernica Editions, 1983) 2-89135-006-5 (anthology)
* Voix off: Textes de dix poètes anglophones au Québec (anthology, Guernica Editions, 1985) 2-89135-009-X (anthology)
* The Clarity of Voices by Philippe Haeck (prose poems, translator, Guernica Editions, 1985) 0-919349-56-0
* The Other Shore (prose and poems, Guernica Editions, 1986, 1988) 0-919349-66-8/0-920717-32-2
* L'autre rivage (prose and poems, translation of The Other Shore, VLB éditeur, 1987) 2-89005-248-6 Finaliste du Prix Emile-Nelliagn.
* L'Amour panique (prose poems, Lèvres Urbaines, 1988) ISSN 0823-5112
* Avril ou L'anti-passion (novel, VLB éditeur, 1990) 2-89005-405-5
* Julia (long prose poem, L'édition du Silence, 1992) 2-920180-25-8
* Panick Love (prose poems, translation of L'Amour panique, Guernica Editions, 1992) 0-920717-63-2
* Fabrizio's Passion (novel, Guernica, 1995) 1-55071-023-0
* In Italics: In Defense of Ethnicity (essays, Guernica, 1996) 1-55071-016-8
* The Films of Jacques Tati (by Michel Chion, translation, Guernica, 1997).
* L'apostrophe qui me scinde (poetry, Le Noroît, 1998). 2-89018-398-X. Finaliste du Prix Saint Sulpice.
* Duologue: On Culture and Identity (with Pasquale Verdicchio) (essay, Guernica, 1998). 1-55071-072-9
* L'autre rivage (poetry, Le Noroît, 1999) 2-89018-438-2
* En Italiques: Réflexions sur l'ethnicité (essays, Balzac, 2000). 2-921468-21-2
* La paysage qui bouge (translator of the poems by Pasquale Verdicchio, Le Noroît, 2000) 2-89018-435-8
* Fabrizio's Passion (novel, Guernica, 2000) 1-55071-082-6. The Bressani Award 2002.
* Comment ça se passe (poetry, Le Noroît, 2001). Finaliste du Prix Trillium.
* La passione di Fabrizio. (Traduit par Antonello Lombardo). Cosmo Iannone Editore. Italia: Isernia, 2002.) The Premio internzaionale Emigrazione, 2003.
* Getting on with Politics (poetry, Exile Editions, 2002.)
* On Order and Things (by Stefan Psenak, translator, Guernica, 2003)
* Dreaming Our Space (by Marguerite Andersen, translator, Guernica, 2003)
* Antigone (Lyricalmyrical Editions, 2004) (verse play)
* Un vendredi du mois d'août (novel, Leméac, 2004), finalist for the Prix Ringuet. Winner of The Trillium Award. 978-2-7609-3261-6
* Bruco (Lyricalmyrical Editions, 2005) (verse play)
* En Italiques: Réflexions sur l'ethnicité (essais, L'Interligne, 2005). 978-2-923274-01-0
* Gambling with Failure (essays, Exile, 2005)
* Un homme de trop (poetry, Noroît, 2005)
* One Friday in August (novel, Exile, 2005)
* The Blueness of Light (by Louise Dupré, translator, Guernica, 2005)
* Etnilisuse kaitseks. Translated in Estonian by Reet Sool. Tartu Ulikooli Kirjastus, 2006. (essays)
* The World Forgotten (by Paul Bélanger, translator, Guernica 2005)
* L'aimé (novel, Leméac, 2007)
* The Last Woman (Claudine Bertrand, translator, Guernica 2008)
* In corsivo italico. Translated by Silvana Mangione. Cosmo Iannone editore. Italie: Isernia. 2009. 978-88-516-0099-6
* Le pari de l'échec (Cahier 1, forthcoming)
* Ce qu'on m'a volé (Cahier 2, forthcoming)
* Nonna (short 16mm, black and white, 1973)
* La Coupe de Circé (short 16mm, black and white, 1974)
* Pour t'aimer (one-half hour 16mm black and white, 1982-1987)
* The Minotaur (one-hour film project, 1992)
* Consent (unproduced screenplay co-written with Jennifer Dale)
* My Trip to Oaxaca (Video, 90 minutes, 2005)
* Bruco (Video, 90 minutes, 2005)= Best Foreign Film, Best International Director Award at the New York International Film Festival
* Antigone (Video, at the editing stage, 2010)
* Night Talks (1997, CD 50:49 minutes)
* Songs, with Dominic Mancuso.
* Passione e po' di vino (poetry and music, 2001) Bootleg