£16.39
  • RRP: £16.50
  • You Save: £0.11 (1%)
FREE Delivery in the UK.
Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we dispatch the item.
Dispatched from and sold by Amazon.
Gift-wrap available.
Quantity:1
Trade in your item
Get a £0.72
Gift Card.
Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Vita Nuova: A Novel (Writings from an Unbound Europe) Paperback – 15 May 2010


See all 2 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
£16.39
£7.85 £7.02
Unknown Binding
"Please retry"
£9.77


Trade In this Item for up to £0.72
Trade in Vita Nuova: A Novel (Writings from an Unbound Europe) for an Amazon Gift Card of up to £0.72, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Learn more

Product details

  • Paperback: 216 pages
  • Publisher: Northwestern University Press; 1 edition (15 May 2010)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0810125463
  • ISBN-13: 978-0810125469
  • Product Dimensions: 14 x 1.8 x 21.6 cm
  • Amazon Bestsellers Rank: 203,327 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Product Description

About the Author

Bohumil Hrabal (1914-97) is considered, along with Karel Capek and Milan Kundera, to be one of the great Czech writers of the twentieth century. He won international acclaim for the novels Closely Watched Trains (Northwestern, 1995), Too Loud a Solitude (1992), and I Served the King of England (1989). Tony Liman was born in Czechoslovakia in 1966 and grew up in Toronto. He received his M.F.A. from the University of British Columbia. He is a writer and translator, and his fiction has appeared in several Canadian literary journals. Liman lives in Vancouver, British Columbia.

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.co.uk.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star

Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)

Amazon.com: 1 review
5 of 5 people found the following review helpful
Czech Lit at its Best 16 Feb 2011
By Roman Tsivkin - Published on Amazon.com
Format: Paperback
Vita Nuova, the second book of an autobiographical trilogy (the first is called In-House Weddings, the third volume, Gaps, is due out sometime around June 2011), recounts Bohumil Hrabal's (1914-1997) life in Prague in the 1950s-'70s or thereabout. Though a natural writer -- the stuff just "flows" from him -- the book showcases his struggles at accepting himself as an artist, and there are some tragicomic scenes where his poet friends chide him for not writing even though he is well into his 40s. The book is written from the perspective of Hrabal's wife, Eliska, nicknamed Pipsi (sorry, I'm not putting any Czech diacritics in the names -- then again, neither does Hrabal as described in Vita Nuova, when he types furiously -- usually on the roof of his house -- on a German typewriter with no diacritics).

Hrabal is never named in the book -- it is ostensibly a novel, not an autobiography. Pipsi refers to him as "my husband," and his friends call him "the doctor" on account of the law degree he received prior to WWII. The war, of course, figures prominently here, though only as a shell-shocked echo in the lives of Pipsi and the doctor. However, the book never descends into grimness or bitterness, as the doctor is full of zest for life, an elemental creature that's half man, half child. Hrabal's genius is picking his wife as the narrator -- this gives him the opportunity to really look at himself from an ironic distance, and his love of water, fire and beer, his moodiness, his habit of proclaiming bawdy stories loudly while in public, his constant pub-goings and other quirks of character are all related through his wife's by turn adulatory, loving, horrified, ashamed, disgusted, forgiving voice. Think of Molly Bloom at the end of Ulysses, but funnier and more coherent. And speaking of voice, there are no commas or periods in Vita Nuova, only the occasional ellipsis, though Hrabal does use caps to designate new sentences. At first this was a bit hard to read, but after a few pages, I appreciated this stylistic quirk because it lent the writing an amazing fluidity.

Hrabal is not well known in the U.S., and it's a shame. I'm a big reader, and have just "discovered" him after decades of heavy reading. Two films have already been made from his books, and he is extremely well-respected in Europe. Stylistically interesting even in English translations, extremely funny and able to reach deep emotional depths, he deserves to be widely read and appreciated. Forget Kundera and read Hrabal instead. I know I will be picking up every translated work as it gets published.
Was this review helpful? Let us know

Look for similar items by category


Feedback