This Wycliffe Bible is not a facsimile, which makes it so much easier to read. The language is a bit difficult at first, but for the genuinely interested it gets easier with time. Wycliffe's translation is from the Latin Vulgate that was used churches in those days. It may also be interesting to the linguistically interested to know that many of the words are quite close to Swedish. The print is quite small, but since there is now a large print edition, I will not deduct a star for that reason. This is a nice addition to a Bible collection or a collection of old English literature!