or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Trade in Yours
For a £1.35 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available

 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Shiva Samhita [Paperback]

James Mallinson
5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
Price: £9.99 & this item Delivered FREE in the UK with Super Saver Delivery. See details and conditions
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock but may require up to 2 additional days to deliver.
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Books Trade-In Store for more details. Learn more.

Book Description

1 Jan 2007
This affordable, critical edition of the Shiva Samhita contains a new introduction, the original Sanskrit, a new English translation, nine full-page photographs, and an index. The first edition of this classic Yoga text to meet high academic, literary, and production standards, it's for people who practice Yoga or have an interest in health and fitness, philosophy, religion, spirituality, mysticism, or meditation.

Frequently Bought Together

The Shiva Samhita + The Gheranda Samhita + The Hatha Yoga Pradipika
Price For All Three: £29.97

Some of these items are dispatched sooner than the others.

Buy the selected items together


Product details

  • Paperback: 192 pages
  • Publisher: YogaVidya.com; Bilingual edition (1 Jan 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0971646651
  • ISBN-13: 978-0971646650
  • Product Dimensions: 14.9 x 1.5 x 23.1 cm
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Bestsellers Rank: 68,793 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

From the Publisher

From the Introduction

Composed over five centuries ago, the Shiva Samhita is one of the most celebrated root texts of Hatha Yoga. It includes beautiful teachings found nowhere else. This edition contains the original Sanskrit, properly edited and printed for the first time, and a new, accurate translation thereof. It also features photographs of the asanas and mudras described therein.

Table of Contents

Introduction
The Vital Principle
Knowledge
Practice
Mudras
Meditation
Contributors
Index

About the Author

Residing in Oxford, England, James Mallinson is a graduate of Eton and Oxford, holds a master's from the School of Oriental and African Studies, and returned to Oxford University for his doctorate.

Review

"James Mallinson has just produced the most reliable Sanskrit edition and English translation of the Shiva Samhita available. I praise his painstaking and learned work, which is well complemented by a crisp, informative, no-nonsense introduction. The accuracy and readability of this book make it of great interest to anyone working on Yoga and related disciplines."

--Elizabeth De Michelis
Oxford University


Inside This Book (Learn More)
First Sentence
The Lord said, "There is one eternal true knowledge, without beginning or end. Read the first page
Explore More
Concordance
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
5.0 out of 5 stars
5.0 out of 5 stars
Most Helpful Customer Reviews
8 of 8 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Nice contemporary translation of a famous work 26 April 2007
By Dennis Littrell TOP 500 REVIEWER
With this work newly translated into English, the people at YogaVidya have completed the publication of three of the most historically important but seldom published works of yoga. The other two are Akers, Brian Dana, trans., Hatha Yoga Pradipika; and Mallinson, James, trans., The Gheranda Samhita. Mallinson, who also did the translation here, is to be commended for the clear, contemporary feel of the book and for a worthy introduction that points to the many problems facing the translator of this frankly strange and certainly corrupt work from the 14th or 15th century of the current era.

Some years ago I read a text with the standard translation by Chandra Vasu from 1914, but put it aside as something strangely jumbled and confused. The problem with the Shiva Samhita (and to a lesser extent with the Gheranda Samhita) is a bastardization of two of the traditional yogas, raja/hatha yoga and tantric yoga. (The other three traditional yogas are bhakti yoga, jnana yoga, and karma yoga.) Tantric yoga is the yoga of the left-handed path in which the practitioner attempts to find liberation from the pair of opposites and enter into samadhi by embracing desire or pleasure. This method is in most respects diametrically opposed to the "yoga of discipline" which is the raja/hatha yoga path associated with the sutras from Patanjali from two thousand years ago and mentioned in the Bhagavad Gita.

As he explains in the introduction, Mallinson addressed numerous "variant readings" in an attempt to make as coherent as possible the incongruities of the Shiva Samhita. He writes, "Now it may simply be that we are hearing separate instructions for the two traditional types of Tantric aspirant, namely bubhukshus, those desirous of siddhis, and mumukshus, those desirous of liberation, but the unqualified juxtaposition is jarring, particularly in light of the last verses of the text, wherein the householder is said to be able to obtain siddhis and become liberated by means of the techniques of Yoga--and still have fun!" (p. xiii)

"Siddhas," by the way, are psychic powers, such as levitation and being invisible, etc., which brings us to what may be a problem in Mallinson's translation for the general reader. One of the recurring problems for those who would translate yoga texts from the Sanskrit into modern English is that of deciding which terms to find English (more or less) equivalents for and which to leave untranslated. If you read some of the earliest translations of yogic works into English from say a hundred years ago or so, even the very word "yoga" was rendered by some as "discipline." With such words as "nadis," which are subtle channels in the human body, similar to neurons, but clearly not really neurological in a scientific sense, there is no attempt to find English synonyms because frankly there are none. "Prana" is another word that can be troublesome. It can be translated as "breath" and sometimes this is entirely correct. Most often it is best to just use the term "prana." It appears that Mallinson sometimes translates prana as "wind" as winds in the body. I find this unusual and, not being able to read Sanskrit, am at a loss as to how felicitous his usage might be. (Incidentally, as in the other books published by YogaVidya, the Sanskrit verse appears on the same page along with the English translation.)

On the other hand, Mallinson leaves many Sanskrit words untranslated, and this may also present a problem to the general reader. What do words like "linga," "bhoga," "Maya," "samsara," "nada," etc., mean? In some cases, even though I am relatively familiar with yogic terms, I had to consult a dictionary to get the meaning, and in some cases found none.

The real problem confronting most readers are the contradictions and the exaggerations (!). It is claimed again and again that this practice or that practice cures all disease and even better leads the aspirant to eternal life and power over all and sundry and--in the most ludicrous hyperbole--allows the practitioner to be alive even at the dissolution of the cosmos! Also annoying are the incessant "commercials" for the guru system. Again and again we are told that we have to worship the guru, tend to his lotus feet and treat him as a god on earth (and whatever you do, do NOT sleep with the guru's wife!--that is, unless you have also performed the correct mudra or asana or entered into a sufficient meditation, in which case you are absolved of your sins, all of them).

I think it can be seen by the discerning reader that the Shiva Samhita, for all its historical and literary value, is something close to a parody of the scope and intent of yoga. The gurus for whom it was written clearly were, for the most part, not the spiritually advanced men we would hope for, but profane aspirants themselves, looking for ways to further their individual enterprise as gurus and to establish a kind of shaman-like persona. I might add that some of the practices are dangerous (there is a warning to this effect on the copyright page) and some are well nigh impossible, such as drawing up a woman's reproductive fluids with your linga!

Nonetheless I recommend this fine translation and introduction by Mallinson. The book is splendidly presented and carefully edited and proofread. There is an index and some photos of a graceful and lissome woman named Shipra demonstrating some of the asanas and mudras. What is sorely needed is a glossary.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 5.0 out of 5 stars  20 reviews
12 of 14 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Nice contemporary translation of a famous work 26 April 2007
By Dennis Littrell - Published on Amazon.com
With this work newly translated into English, the people at YogaVidya have completed the publication of three of the most historically important but seldom published works of yoga. The other two are Akers, Brian Dana, trans., Hatha Yoga Pradipika; and Mallinson, James, trans., The Gheranda Samhita. Mallinson, who also did the translation here, is to be commended for the clear, contemporary feel of the book and for a worthy introduction that points to the many problems facing the translator of this frankly strange and certainly corrupt work from the 14th or 15th century of the current era.

Some years ago I read a text with the standard translation by Chandra Vasu from 1914, but put it aside as something strangely jumbled and confused. The problem with the Shiva Samhita (and to a lesser extent with the Gheranda Samhita) is a bastardization of two of the traditional yogas, raja/hatha yoga and tantric yoga. (The other three traditional yogas are bhakti yoga, jnana yoga, and karma yoga.) Tantric yoga is the yoga of the left-handed path in which the practitioner attempts to find liberation from the pair of opposites and enter into samadhi by embracing desire or pleasure. This method is in most respects diametrically opposed to the "yoga of discipline" which is the raja/hatha yoga path associated with the sutras from Patanjali from two thousand years ago and mentioned in the Bhagavad Gita.

As he explains in the introduction, Mallinson addressed numerous "variant readings" in an attempt to make as coherent as possible the incongruities of the Shiva Samhita. He writes, "Now it may simply be that we are hearing separate instructions for the two traditional types of Tantric aspirant, namely bubhukshus, those desirous of siddhis, and mumukshus, those desirous of liberation, but the unqualified juxtaposition is jarring, particularly in light of the last verses of the text, wherein the householder is said to be able to obtain siddhis and become liberated by means of the techniques of Yoga--and still have fun!" (p. xiii)

"Siddhas," by the way, are psychic powers, such as levitation and being invisible, etc., which brings us to what may be a problem in Mallinson's translation for the general reader. One of the recurring problems for those who would translate yoga texts from the Sanskrit into modern English is that of deciding which terms to find English (more or less) equivalents for and which to leave untranslated. If you read some of the earliest translations of yogic works into English from say a hundred years ago or so, even the very word "yoga" was rendered by some as "discipline." With such words as "nadis," which are subtle channels in the human body, similar to neurons, but clearly not really neurological in a scientific sense, there is no attempt to find English synonyms because frankly there are none. "Prana" is another word that can be troublesome. It can be translated as "breath" and sometimes this is entirely correct. Most often it is best to just use the term "prana." It appears that Mallinson sometimes translates prana as "wind" as winds in the body. I find this unusual and, not being able to read Sanskrit, am at a loss as to how felicitous his usage might be. (Incidentally, as in the other books published by YogaVidya, the Sanskrit verse appears on the same page along with the English translation.)

On the other hand, Mallinson leaves many Sanskrit words untranslated, and this may also present a problem to the general reader. What do words like "linga," "bhoga," "Maya," "samsara," "nada," etc., mean? In some cases, even though I am relatively familiar with yogic terms, I had to consult a dictionary to get the meaning, and in some cases found none.

The real problem confronting most readers are the contradictions and the exaggerations (!). It is claimed again and again that this practice or that practice cures all disease and even better leads the aspirant to eternal life and power over all and sundry and--in the most ludicrous hyperbole--allows the practitioner to be alive even at the dissolution of the cosmos! Also annoying are the incessant "commercials" for the guru system. Again and again we are told that we have to worship the guru, tend to his lotus feet and treat him as a god on earth (and whatever you do, do NOT sleep with the guru's wife!--that is, unless you have also performed the correct mudra or asana or entered into a sufficient meditation, in which case you are absolved of your sins, all of them).

I think it can be seen by the discerning reader that the Shiva Samhita, for all its historical and literary value, is something close to a parody of the scope and intent of yoga. The gurus for whom it was written clearly were, for the most part, not the spiritually advanced men we would hope for, but profane aspirants themselves, looking for ways to further their individual enterprise as gurus and to establish a kind of shaman-like persona. I might add that some of the practices are dangerous (there is a warning to this effect on the copyright page) and some are well nigh impossible, such as drawing up a woman's reproductive fluids with your linga!

Nonetheless I recommend this fine translation and introduction by Mallinson. The book is splendidly presented and carefully edited and proofread. There is an index and some photos of a graceful and lissome woman named Shipra demonstrating some of the asanas and mudras. What is sorely needed is a glossary.
4 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Fascinating Perspective 3 Aug 2011
By Asbestos - Published on Amazon.com
After reading both the Hatha Yoga Pradipika and the Bhagavad Gita, two other revealing translations from YogaVidya.com, I was pleased to see yoga described even more in-depth with the Shiva Samhita. Another reviewer noted the fantastical tone of this work, and how it was written to inspire enterprising gurus. For those studying the technicalities of yoga, this work is also illuminating. We hear about kundalini, prana, the chakras, and other concepts, embellished with excitement--if not advertising--and the reader can easily gain a more fluent understanding of these ideas. This is credit to Mallinson's outstanding work of translating both the text and its original intention into a form fit for modernity.
3 of 3 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The Shiva Samhita 1 Jun 2011
By Anne Marie Allen - Published on Amazon.com
Amazon Verified Purchase
Well done! This book is very easy to read and provides a great synopsis of Yoga and how it benefits the body and mind. Furthermore, the book illustrates right living in a way that is understandable to the common reader. I am impressed with the authors ability to translate information that is ancient into a format that is palatable to the present time. I will certainly purchase the other two books in the series. I am also impressed with the publisher. Although this is a small company, the response time was very prompt, the books are affordable, and ship very quickly. I would recommend that other consumers check out the website- YogaVidya.com and explore the merchandise for sale.
Were these reviews helpful?   Let us know
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback


Amazon.co.uk Privacy Statement Amazon.co.uk Delivery Information Amazon.co.uk Returns & Exchanges