I've read nearly all of Lawrence's novels; Plumed Serpent is rather different than the others. The language, syntax, and phrasing in PS is not so definitively the authorial voice of a cultured Englishman. In PS, the two male characters are charismatic Mexicans; the female surging between these two strong men is an Irish woman transplanted to early 20th Century Mexico. The language is very Americanized here, even though none of the characters are USA-Americans, while DHL makes much of Mexico being American -- as in "the American continent" -- and not European.
DHL clearly was wary, perhaps even frightened, of Mexicans and what he repeatedly refers to, ominously, as their "black, center-less eyes." For DHL this meant it was impossible to know what the Mexicans were thinking, or feeling, if they were (or weren't) in fact doing either. I doubt that this novel, were it new, would be published today: it would be pronounced racist and Feminists would deem it misogynistic, as the strong, independent female protagonist seems really just need to be sexually overpowered by dark, native men. (One might want to recall that a close American friend of DHL and Freda, the white female artist Mabel Dodge, who gave Freda a ranch near Taos, New Mexico, married a local New Mexican native American Indian--Red Indian, in the words of DHL.) When the book was originally published, the controversy was about it being Fascist. It is most certainly anti-Catholic. This being DHL, male skin is well in evidence, of course, in this case brown rather than pale white.
There is a fair amount of Mexican native-Indian-gods-worshiping DHL poetry, if you like that sort of thing; if not, it is easy to skip over; it's man-cave kind of mumbo jumbo, though beautiful too. I presume (and intend to investigate) the scenes of native Mexican Indians stripping Catholic churches and burning the "idols" from within are fact-based. Another unusual thing: there is real shoot-'em-up (or slit their throats) violence here, though not much nor presented squeamishly.
On the whole: something unexpected and unlikely from DHL...but quite readable too, a page-turner, as it were.