| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Visit the Books Trade-In Store for more details. Learn more. |
Product details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
Just like 'Foucault's Pendulum' with all its Hebrew, mysticism and Kabballah (which I love), if you don't like the incidental stuff (like the Latin) in Name of the Rose then just plough through it - and then savour the richness of the characterisation and the clever and meticulously dove-tailed intricacies of the plot which is unravelled at a perfect pace before you.
The basic story is pure Conan Doyle - with the aptly named main Holmes-esque character William of Baskerville being one of the most wonderful characters of any book I've read (on a par with John Le Carre's Barley Scott Blair - coincidentally both characters being played by Sean Connery in the movie versions of their respective books). Baskerville makes the same observations and inferences as the Victorian detective and even says, "elementary" as a playful reference to his fictional mentor (Eco has that sense of fun - like concluding that an encoded scrap of paper thought to hold the secrets to an ancient secret world order of Templars (in Foucault's Pendulum) was actually just a shopping list).
The other characters at the Monastery are utterly vivid, disturbing and grotesque - straight out of an Hieronymus Bosch painting. I really can't rate this book highly enough. Eco needn't be hard work, he does try and be clever (which, let's face it, he is.....very, very clever) but there's no need to get bogged down by the peripheral stuff and commentary if that's not your thing. If it is your thing then this novel will become one of the most cherished and well-thumbed items in your book case - just don't lick your finger when turning the pages.......(you'll need to read the book to understand that last comment).
I would also like to reassure readers, who might think that knowledge of Latin is essential to understanding and enjoying this work. It is not. A good grasp of Latin will add to the enjoyment, no doubt, but the casual reader can just skip through the quotations. What is given in Latin is background information, also making the work more authentic. However, nothing relevant to the actual plot is hidden from the reader who only knows vernacular languages.
All in all a gripping read, which will change the reader's perception of libraries for ever!
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|