The Iliad and over 2 million other books are available for Amazon Kindle . Learn more

Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Image not available

Start reading The Iliad on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Iliad [Audiobook] [Audio CD]

4.1 out of 5 stars  See all reviews (23 customer reviews)

Currently unavailable.
We don't know when or if this item will be back in stock.


Amazon Price New from Used from
Kindle Edition 0.00  
Hardcover 14.99  
Paperback 1.89  
MP3 CD, Audiobook 6.03  
Audio, CD, Audiobook, 1 Feb 2010 --  
Unknown Binding --  
Audio Download, Unabridged 11.45 or Free with 30-day free trial

Book Description

1 Feb 2010
The Iliad is the earliest work of European literature that we have. Created in the eighth century BC it has continued to arouse interest for over two thousand years. The author intended it to be heard, as delivered by a bard or rhapsode who had made the presentation of Greek epic poetry his profession, and who had command of the vocal resources and the dramatic power to move his audience. This recording, even allowing for the difference between English and Greek, provides an experience closer to that of experienced by the ancient audience. Anthony Quayle reads from Books 15, 16 and 18.

Special Offers and Product Promotions

  •, an Amazon Company, is home to more than 100,000 audiobook downloads. Start a 30-day free trial today and get your first audiobook for FREE.

Product details

  • Audio CD: 1 pages
  • Publisher: Saland Publishing (1 Feb 2010)
  • Language: English
  • ISBN-10: 190639265X
  • ISBN-13: 978-1906392659
  • Product Dimensions: 14 x 13 x 1.2 cm
  • Average Customer Review: 4.1 out of 5 stars  See all reviews (23 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 1,502,166 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

About the Author

Samuel Butler (1835-1902) is best known for his utopian satire Erewhon, his posthumous novel The Way of All Flesh, and his translations of Homer. His family background made a career in the Church inevitable, but, while serving a low-income parish in London, he began to question his faith. He lived in New Zealand for five years, and later in life spent time in Italy. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Inside This Book (Learn More)
Browse and search another edition of this book.
Explore More
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Table of Contents | Excerpt | Back Cover
Search inside this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews
5 of 5 people found the following review helpful
1.0 out of 5 stars Unfinished symphony? 8 Nov 2012
By J Z O
Format:Kindle Edition|Verified Purchase
A very Victorian translation, without anything to grab the attention of the modern reader. This would be a very poor introduction to the work of Homer.
Comment | 
Was this review helpful to you?
5 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars homer on tape 19 Jan 2007
Format:Audio Cassette
a masteroiece. some abridgement but very little of note.

jacobi gives a terrific performanced- majestic, dramatic and holds the attention throughout

i like the translation- modern and understandable yet retaining power and not popular/vulgar

homer may have been an oral poet(fagles questions this in the written introduction-worth getting for this alone), in which case it is now possible to close your eyes and imagine the great man reciting his epic in person
Comment | 
Was this review helpful to you?
4 of 4 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The Greatest War, Anti-War And Poem Ever? 24 Mar 2013
By demola
Format:Library Binding
I first read The Iliad almost twenty years ago and what a turgid hard read that was. I couldn't wait to put it down. It was my first contact with Greek literature and everything about it was unfamiliar and frustrating: the style, the characters, the length. Fast forward to today during which time I have spent a considerable time reading Greek literature and history and I thought, "Hmm let's tackle The Iliad again but let's get a new translation." So I got this one by Robert Fagles. The Introduction is massively important and I'm glad I read it first. Then I jumped right in and the story hits you right out the gate: the power, the electricity, the passion. It felt like I had turned the corner from a street enveloped by darkness into one illuminated by the blinding razzle-dazzle lights of an amusement park.

The story is set in the final year of the great Trojan War between the Greeks and the rich, proud city of Troy. The war was started when Paris, the handsome godlike prince of Troy stole or eloped with Helen, wife of Menelaus, King of Lacedaemon. She refused to go back to her wedded husband who, as far as he was concerned, believed she had been kidnapped. So ensued ten years of bitter bloody war that involved some of the greatest and most illustrious names in pre-writing Grecian history (or myth): Odysseus, Agamemnon, Ajax and the two central heroes, Achilles (on the Greek side) and Hector (on the Trojan side).

This book is, if anything, an incredible rush. Homer will make your hair stand on its roots and his pace and rhythm (as translated by Fagles) will make your heart race. Also captivating are the sideline schemes of the Gods - Zeus, Hera, Apollo, Poseidon etc - all supporting different sides and torn with grief when a favourite is doomed to hit the dust.
Read more ›
Comment | 
Was this review helpful to you?
9 of 10 people found the following review helpful
3.0 out of 5 stars Beware which translation you choose 18 Sep 2012
Many years ago, I picked up a copy of The Odyssey and loved it. It was a great story, brilliantly told and I was riveted by it. The translation I read then (by Walter Shewring) rendered the epic poem in modern prose.

Unfortunately, when I hoped for a similar read with the Iliad, I'm not convinced I picked the best translation. This translation (by George Chapman) was done over an 11 year period from 1598 to 1611 and it reads just as one might imagine if you have read much Shakespeare or The King James Bible. Only it's not quite as clear and understandable as either of those great bodies of work.

The main trouble is that the translator has attempted to preserve the poetic form in English and so has forced the whole text to be made into rhyming couplets. In order to make each pair of lines rhyme in English, he has had to tear up the text and rearrange the sentences just to create the effect. What this does is to completely screw up the word order and to introduce all manner of odd abbreviations and turns of phrase. So in aiming to make it poetic, the whole structure has been massacred. For this reason, I would not recommend this translation to anyone who isn't au fait with Chaucer or has qualms about reading Beowulf in its original form.

In order to try and make some sense of this, I found I had to make a conscious effort to ignore the artificial rhythm and rhyme and to try to read whole sentences. Once I managed to do this (which probably wasn't until book 3) The Iliad became a bit more intelligible. What is then revealed is an epic story of warfare and battles. The highly anthropomorphised gods of Greek mythology fight alongside their semi-human offspring and having petty squabbles with one another.
Read more ›
Was this review helpful to you?
27 of 35 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A very important piece of literature. 31 May 1999
By A Customer
Format:Mass Market Paperback
The Iliad of Homer focuses on the actions of the hero Achilleus and their consequences. Homer tells the story of the Trojan War, not only the battles, but also looking at the misery of war, fate and the role of the gods. His use of formulae enforce certain ideas upon his audience, Homer's descriptions of death often include the same formulaic phrase such as "his soul sank down to Hades" this is used to symbolise the death of not only the person in question, but the deaths of the many victims of war, all become equal in death. In this way, the epic is not only a war story, but a story of emotion and real life. It is also important to remember that Homer composed the poem to be recited rather than read, this can make the book seem long and perhaps even a little tedious to read at times, but perseverance is highly rewarding. The Iliad and Odyssey are perhaps two of the most important pieces of literature in existence, it is a pity that they are not more widely known and appreciated.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Would you like to see more reviews about this item?
Were these reviews helpful?   Let us know
Most Recent Customer Reviews
4.0 out of 5 stars Four Stars
Great book you should have in your collection. The only minus is the cover.
Published 2 days ago by Andreja L.
4.0 out of 5 stars Four Stars
great price for a classic
Published 16 days ago by michael flanagan
5.0 out of 5 stars The illiad
Hard reading at first and must have complete silence to take in every aspect of this story but definitely worth it.
Published 6 months ago by Chris
4.0 out of 5 stars A greek masterpiece made accessible
Even though I cannot compare to the original, I felt this rendition to a very faithful translation of the original masterpiece. Read more
Published 6 months ago by fcm.oliveira
4.0 out of 5 stars Decent
Not a bad translation, but since I was using it for my course I had difficulty with the fact that it there were no line numbers down the side of the page. Read more
Published 10 months ago by Ellie Tucker
5.0 out of 5 stars Homer's Iliad
The Book was a very clean edition.It was delivered before the promised date . I am very satisfied with the Service. Thank you.
Published 10 months ago by M. B. Ludden
4.0 out of 5 stars The best translation of Alexander the Great's favourite bedtime...
The "Wrath of Achilles" section is the only part of the great poem known to us as "The Illiad" that has survived history. Read more
Published 12 months ago by Robin J. Thomson
5.0 out of 5 stars The ground is dark with blood
With many books, translations are negligible, with two obvious exceptions, one is the Bible, and surprisingly the other is The Iliad. Read more
Published 12 months ago by bernie
5.0 out of 5 stars the elite translation
Elizabethan English is to our language what Attic Greek is to modern Greek. This is why Chapman's Homer is so hard. Read more
Published 12 months ago by Halifax Student Account
5.0 out of 5 stars The First Anti-War Story?
You would think that The Iliad is about the war against Troy because Paris abducted Helen, wife of Menelaos - one of the greek commanders. Read more
Published 13 months ago by Jan Dierckx
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
First post:
Prompts for sign-in

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions

Look for similar items by category