or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Trade in Yours
For a 0.25 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available

 
Tell the Publisher!
Id like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Gruffalo's Wean [Illustrated] [Paperback]

Julia Donaldson , Translated by James Robertson , Axel Scheffler
4.5 out of 5 stars  See all reviews (20 customer reviews)
RRP: 6.99
Price: 5.24 & FREE Delivery in the UK on orders over 10. Details
You Save: 1.75 (25%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In stock.
Dispatched from and sold by Amazon. Gift-wrap available.
Want it tomorrow, 24 July? Choose Express delivery at checkout. Details
Trade In this Item for up to 0.25
Trade in The Gruffalo's Wean for an Amazon Gift Card of up to 0.25, which you can then spend on millions of items across the site. Trade-in values may vary (terms apply). Learn more

Book Description

15 Aug 2013
The Gruffalo said it wid come tae nae guid If a gruffalo roamed in the deep mirk widd. How no, how no? Because, hae nae doot, The Muckle Mad Moose will find ye oot. But one wild and windy night the Gruffalo's Wean ignores her father's warning and tiptoes out into the snow. After all, the Muckle Mad Moose doesn't really exist...does he? When Itchy Coo's Scots version of The Gruffalo was published in 2012 it immediately became a Scottish children's bestseller. Now, in the same format and using the same rich Scots vocabulary that has thrilled thousands of readers, the sequel is here. The Gruffalo books are among the most popular children's titles ever published, and James Robertson's Scots translations of them capture their warmth and excitement while adding a special Scottish dimension that weans and grown-ups alike just love.

Frequently Bought Together

The Gruffalo's Wean + The Gruffalo in Scots + A Wee Book O Fairy Tales in Scots (Itchy Coo)
Price For All Three: 15.79

Buy the selected items together

Customers Who Bought This Item Also Bought


Product details

  • Paperback: 32 pages
  • Publisher: Itchy Coo (15 Aug 2013)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1845026950
  • ISBN-13: 978-1845026950
  • Product Dimensions: 26.4 x 21 x 0.6 cm
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (20 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 15,033 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

About the Author

James Robertson is the General Editor of Itchy Coo and a contributing author to many Itchy Coo books. He has translated classics by Roald Dahl and A. A. Milne into Scots. He also writes for adults and has published four novels, including the bestselling The Testament of Gideon Mack.

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews
5 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars love it!!!! 20 Sep 2013
By Jen
Format:Paperback|Verified Purchase
Had been at a reading of the gruffalo in scots and we all loved it - this is just as good if not better!!!! Still one of son's favourite books
Comment | 
Was this review helpful to you?
1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Mrs 2 Nov 2013
Format:Paperback
Absolutely fantastic, my son loved it even more than the original, added a bit more fun to an already fantastic children's book!
Comment | 
Was this review helpful to you?
5 of 6 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Love it more than the original! 23 Aug 2013
By AKUKTX
Format:Paperback|Verified Purchase
Living in Scotland -- but not being Scottish -- I have to say that I love this book! I love the idea of it being "translated" in a way that embraces some of the colloquial language that is rarely heard here. We had an elderly friend over for dinner and had her read it to our little one -- it was lovely. We've since given it to a little one -- Scots mum & American dad -- for his 4th birthday, and his parents & grandparents & aunt & uncle could not have been more thrilled with it. This book -- in its Scots version -- is more loved, in my opinion, by adults than by the children, primarily for the appreciation of its intent. That said, I do think it's fun for children to listen to -- the language is interesting, and then there's the matter of trying to figure out what certain things might mean.

If I could give this 10 stars I would, it is really that fabulous!
Was this review helpful to you?
4 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Fantastic 28 Sep 2013
Format:Paperback
What an amazing adaption. Being Scottish and living in England not only allows me to read everyday stories in Scots, but educate my neighbours! Lol!
Comment | 
Was this review helpful to you?
4 of 5 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars VERY SCOTTISH 26 Sep 2013
Format:Paperback|Verified Purchase
Previously purchased The Gruffalo in Scots to send to England and have done the same with the Gruffalo's Wean although I had difficulty reading the copy I gave to my Grandchildren, but such fun translating.
Comment | 
Was this review helpful to you?
5.0 out of 5 stars Good purchase! 9 July 2014
Format:Paperback|Verified Purchase
Great buy. Quick delivery and good price.
Comment | 
Was this review helpful to you?
5.0 out of 5 stars Brilliant 25 May 2014
Format:Paperback|Verified Purchase
Great fun to read. Best read by someone who can do the scots accent properly, then it really comes to life, but even funnier listening to others trying to read it. Recommended.
Comment | 
Was this review helpful to you?
5.0 out of 5 stars My 5 year old boy loves this 16 April 2014
Format:Paperback|Verified Purchase
And so do I. I got introduced to this series of books retold in the language of "Scots" by my boss at work who said that he and his son liked the gruffalo in scots. My son loves the descriptive words and loves guessing (correctly most of the time) what the words mean. Neb for nose, een for eyes, plook for spot and so on. Mainly because he knows the original books off by heart mostly. We also like getting his mum to read it as even though she is Scottish her scottish accent is awful. Hahaha. Get this and the gruffalo in scots and you won't be disappointed. Also the roald dahl books translated into scots are also really funny. I'm an Aberdonian born and bred by the way. Stand Free!
Comment | 
Was this review helpful to you?
Would you like to see more reviews about this item?
Were these reviews helpful?   Let us know
Most Recent Customer Reviews
5.0 out of 5 stars Nice kids book
Good book for kids, nice add on to the original story. Nice novelty that its in scots. Seems more lowland Scots than highland, some unknown words. Great read for kids though.
Published 1 month ago by Amanda
5.0 out of 5 stars LOVE THIS BOOK
my newborn is half English , so I read this to her every day with my Scottish accent , love it x
Published 4 months ago by Miss Michelle Simpson
5.0 out of 5 stars great fun
Great fun to read aloud. Well translated by james robertson.children loved it.they now want me to buy it in french.
Published 5 months ago by Frances
5.0 out of 5 stars brilliant
This is absolutely brilliant for us Scots ,not sure anyone else would understand it but its so funny and grandchildren love it . Read more
Published 5 months ago by Sandra O'Byrne
1.0 out of 5 stars It should be clearer that this is not written in proper English
I bought this book naively thinking this must be a third book in the Gruffalo series, and instead found that it is the same as the Gruffalo's Child written in some form of... Read more
Published 5 months ago by Melanie McGuinness
3.0 out of 5 stars Mistook this book
I thought this was another book in the series but then realised it was the Scottish version so gave to a.family whose children live in Scotland.
Published 6 months ago by Debbie Whitrow
5.0 out of 5 stars confuse non-scots!
rather well done re-writing of the classic book, flows well rhyming like the original
great gift for a scot away from home!
Published 6 months ago by C. Gray
1.0 out of 5 stars Oh dear, is it written in a foreign language?
The administration supporting the despatch and packaging of this item cannot be faulted. The problem lies in the fact that it the story has been translated into the Scottish... Read more
Published 7 months ago by William Greenwood
5.0 out of 5 stars Oh ya dancer!!! Anithir gallus book tae read tae ma weans!!!
I recently bought the Gruffalo in the gid auld mither tongue! And then I seen this too,just have too had to have it! Just as good as the original! Read more
Published 7 months ago by Michael Mccusker
5.0 out of 5 stars Very entertaining - being familiar with the "English version" the...
Very entertaining - being familiar with the "English version" the Scottish translation was even better - dare I say it!
Published 7 months ago by Kathryn Catterson
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Look for similar items by category


Feedback