Amazon.co.uk Review
Xinran worked for eight years as a well-known presenter at a Chinese radio station. As a public figure, she received many letters. Most of them were from women. Moved by the stories she was hearing in the letters, she decided to go in search of more of the truths about Chinese women's lives. What she found was terrible suffering; women who had endured lengthy sexual abuse during the Cultural Revolution, women whose wretched poverty was made more miserable by the dictates of a male-centred society, women who had had their children taken from them or who had lost them in earthquakes and other natural disasters. And, amid all the suffering, she found their capacity to endure and somehow survive.
Xinran is not a diffident or modest journalist. The reader gets to hear quite a lot of people in the course of her book, telling her how honest and humane and famous she is. This is, unsurprisingly, exasperating. However, someone more modest, and with a less robust sense of her own importance and the importance of what she was doing, would not have gathered the material that she has done. She would not have gone to those places she needed to go in order to record the stories in her book. The voices of the many women to whom she listened would not have been heard. --Nick Rennision --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Jon Snow
The Times
Observer
Daily Mail
Book Description
Product Description
From the Publisher
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
About the Author
Excerpted from The Good Women of China: Hidden Voices by Xinran. Copyright © 2003. Reprinted by permission. All rights reserved.
'Hey, big-shot presenter, watch where you're going,' shouted a colleague as I wobbled into the compound of the radio and TV station where I worked.
Two armed policemen stood at the gates. I showed them my pass. Once inside, I would have to face further armed guards at the entrances to the offices and the studios. Security at the broadcasting station was extremely tight and workers were wary of the guards. A story circulated of a new soldier who fell asleep on night duty and was so keyed up that he killed the comrade who woke him.
My office was on the sixteenth floor of the forbidding, twenty-one-storey modern building. I preferred to climb the stairs rather than risk the unreliable lift, which broke down frequently. When I arrived at my desk, I realised I had left my bicycle key in the lock. Taking pity on me, a colleague offered to go and telephone down to the gatekeeper. This was not so easy since no junior employee at that time had a telephone and my colleague would have to go to the section head's office to make the call. In the end, someone brought me up my key with my mail. Amidst the large pile of letters, one immediately caught my attention: the envelope had been made from the cover of a book and there was a chicken feather glued to it. According to Chinese tradition, a chicken feather is an urgent distress signal.
The letter was from a young boy, and had been sent from a village about 150 miles from Nanjing.
Most respected Xinran,
I listen to every one of your programmes. In fact, everyone in our village likes listening to them. But I am not writing to tell you how good your programme is; I am writing to tell you a secret.
It's not really a secret, because everyone in the village knows. There is an old, crippled man of sixty here who recently bought a young wife. The girl looks very young - I think she must have been kidnapped. This happens a lot around here, but many of the girls escape later. The old man is afraid his wife will run off, so he has tied a thick iron chain around her. Her waist has been rubbed raw by the heavy chain - the blood has seeped through her clothes. I think it will kill her. Please save her.
Whatever you do, don't mention this on the radio. If the villagers find out, they'll drive my family away.
May your programme get better and better.
Your loyal listener,
Zhang Xiaoshuan
This was the most distressing letter I had received since I had started presenting my evening radio programme, Words on the Night Breeze, four months earlier. During the programme I discussed various aspects of daily life and used my own experiences to win the listeners' trust and suggest ways of approaching life's difficulties. 'My name is Xinran,' I had said at the beginning of the first broadcast. '"Xinran" means "with pleasure". "Xin xin ran zhang kai le yan," wrote Zhu Ziqing in a poem about spring: "With pleasure, Nature opened its
eyes to new things."' The programme was a 'new thing' for everyone, myself included. I had only just become a presenter and I was trying to do something that hadn't been done on the radio before.
Since 1949, the media had been the mouthpiece of the Party. State radio, state newspapers and, later, state television provided the only information Chinese people had access to, and they spoke with one identical voice. Communication with anyone abroad seemed as remote as a fairy tale. When Deng Xiaoping started the slow process of 'opening up' China in 1983, it was possible for journalists, if they were courageous, to try and make subtle changes to how they presented the news. It was also possible, although perhaps even more dangerous, to discuss personal issues in the media. In Words on the Night Breeze I was trying to open a little window, a tiny hole, so that people could allow their spirits to cry out and breathe after the gunpowder-laden atmosphere of the previous forty years. The Chinese author and philosopher Lu Xun once said, 'The first person who tasted a crab must also have tried a spider, but realised that it was not good to eat.' As I awaited the reaction of my listeners to the programme, I wondered whether they would think it was a crab or a spider. The number of enthusiastic letters that piled up on my desk convinced me that it was the former.
The letter I received from the young boy Zhang Xiaoshuan was the first that had appealed for my practical help and it threw me into confusion. I reported it to my section head and asked what I should do. He suggested indifferently that I contact the local Public Security Bureau. I put a call through and poured out Zhang Xiaoshuan's story.