Start reading The Finish Line: Stories of Hope Through Bible Translation on your Kindle in under a minute. Don't have a Kindle? Get your Kindle here or start reading now with a free Kindle Reading App.

Deliver to your Kindle or other device

 
 
 

Try it free

Sample the beginning of this book for free

Deliver to your Kindle or other device

Sorry, this item is not available in
Image not available for
Colour:
Image not available
 

The Finish Line: Stories of Hope Through Bible Translation [Kindle Edition]

Bob Creson

Kindle Price: £0.99 includes VAT* & free wireless delivery via Amazon Whispernet
* Unlike print books, digital books are subject to VAT.

Free Kindle Reading App Anybody can read Kindle books—even without a Kindle device—with the FREE Kindle app for smartphones, tablets and computers.

To get the free app, enter your e-mail address or mobile phone number.

Kindle Daily Deal
Kindle Daily Deal: Up to 70% off
Each day we unveil a new book deal at a specially discounted price--for that day only. Learn more about the Kindle Daily Deal or sign up for the Kindle Daily Deal Newsletter to receive free e-mail notifications about each day's deal.

Book Description

The Finish Line is about a family that leaves their home in Southern California and follows God’s call to the other side of the world. It’s about a Tennet man who walks a thousand miles to make sure his people group gets a Bible they can understand. It’s about HIV and AIDS victims in Uganda who never knew hope until Scripture translated in their language gave them eternal hope.
Author Bob Creson is the president and CEO of Wycliffe Bible Translators, a nonprofit organization dedicated to making Scripture accessible in every language that needs it. The stories Bob shares in The Finish Line will open your eyes to the incredible ways God is changing lives through Bible translation. Today we’re quickly approaching the true finish line, when every people group on earth will be able to access and engage with God’s eternal Word. But there are still more than eighteen hundred people groups without one word of Scripture in their language.
There is a role for you in reaching the finish line. Come find it!

Product details

  • Format: Kindle Edition
  • File Size: 928 KB
  • Print Length: 149 pages
  • Publisher: Wycliffe USA (8 Jun. 2014)
  • Sold by: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Language: English
  • ASIN: B00KVOTQ9G
  • Text-to-Speech: Enabled
  • X-Ray:
  • Word Wise: Not Enabled
  • Amazon Bestsellers Rank: #360,106 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store)
  •  Would you like to give feedback on images?


More About the Author

Discover books, learn about writers, and more.

Customer Reviews

There are no customer reviews yet on Amazon.co.uk.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
Most Helpful Customer Reviews on Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.8 out of 5 stars  9 reviews
4.0 out of 5 stars The Challenge of Getting the Scriptures Translated into the Heart Language of Every People Group by the Year 2025 21 Feb. 2015
By Richard R. Blake - Published on Amazon.com
Format:Kindle Edition
Bob Creson captures the passion of Bible translators through stories of peoples around the world who are discovering the powerful message of the Gospel for the first time in their native tongue or “heart language.”

I have been an avid reader of missionary biographies and stories since a teenager. These included Cameron Townsend and Kenneth Pike early visionaries in the Bible Translation movement. The lives and stories of Nate Saint, Jim Elliott, and Chuck Bitterman have made an impact on my commitment to the cause of missions.

More recently I have been a regular reader of “In Focus” a Wycliffe Bible Translation publication with stories and updates on Bible Translation taking place around the world today. Bob Creson is a regular contributor to this publication, so I was pleased to receive a gift copy of his book “The Finish Line – Stories of Hope Through Bible Translations.”

Creson describes a spreading hunger for the Word of God, a growing momentum of the explosive growth in a movement to reach the more than eighteen hundred people groups without the Scripture in their language.

Each chapter is filled with stories of answered prayer, sacrificial giving, dedicated disciples, miracles of conversions, churches started, and hope for the future. The number of people groups, dialects, and the number of difficult names to pronounce is difficult to assimilate but add to the authenticity, reality, impact, and urgency of the stories.

The dreams, visions, and solid foundation of the Wycliffe Bible Translators begun by early pioneers are being accomplished on a broader scope at a much faster rate as a result of new developments in technology, and the teamwork of thousands of committed men and women in the task of getting to the finish line, a Bible for every people group by the year 2025.

Creson’s passion comes through in his writing. He is meticulous in detail, acquainted with every facet of the Wycliffe organization, principles of translation, and sound in his theology.

“The Finish Line” is an important book for Church Missions Committees, Pastors, Christian educators, and anyone considering missions as a life commitment.
5.0 out of 5 stars Good news from the ends of the earth 17 Sept. 2014
By KmVictorian - Published on Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verified Purchase
“The Finish Line” is not about an athletic event; it’s about a different kind of race. Bob Creson, president and chief executive officer of Wycliffe Bible Translators, says that translators are closer than ever to achieving scriptures in every tongue and language on earth.

The number of languages that still lack any part of the Bible either completed or in progress has shrunk dramatically in the past few years. Creson says that “The beginnings of the final Bible translation programs is within our grasp,” and “this generation will see it happen: zero Bible translation needs; zero unreached people groups.”

No longer will isolated indigenous tribes have to read the Bible in a country’s national language, which is hard for them to understand. The scriptures will be available in every tribe’s own “heart language,” the tongue in which their mothers spoke to them. The Wycliffe organization predicts that could happen by the year 2025. The big leap forward is being made possible largely through the application of new computer technology to translation, as well as better methods of checking translations to avoid errors.

I have known about Wycliffe Bible Translators for many years, and I always enjoy hearing about their work. Though their primary field is scripture translation, they are also very practical about people’s needs for such essential things as good health and clean water. They consistently work to empower the people in the native cultures where they work.

I found “The Finish Line” uplifting, and I’m happy to recommend it.
1 of 1 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Great read 14 Jun. 2014
By C. Anderson - Published on Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verified Purchase
helps one consider the future and where to put emphasis and priorities when allocating time, energy, and resources. I highly recommend this book.
4.0 out of 5 stars Good reading 26 Aug. 2014
By J. Zartman - Published on Amazon.com
Format:Kindle Edition
"Translation in the heart language respects the people who speak it, and through the process, it frees them to have a relationship with God in their own words and terms." Bob Creson includes this quote by John Watters in this book about Bible translation, and I believe it accurately reflects the heart of Wycliffe Bible Translators. I loved the stories told in this book, and the vision it casts for every person to have a Bible that speaks their own language.
5.0 out of 5 stars Great book about the soon coming Finish Line 4 Dec. 2014
By David E. Nickerson - Published on Amazon.com
Format:Kindle Edition
From the standpoint of Bible translation in every language on earth, this book reveals the soon coming Finish Line: Jesus may soon be returning. The book also has really great interesting stories as Bible translation has progressed.

This book help me see prayer from a different angle: I pray about the needs in my sphere of influence; God has people all over the world praying about the needs of their spheres of influence and, somehow, the always overlap.
Were these reviews helpful?   Let us know

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   


Look for similar items by category