The title says it all.This is a fairly simple introduction to Esperanto with a mminimum of grammatical jargon. The grammar and usage of the language are well covered but slowly and in a less formidable technical format. There are lots of great exercises and reading material. It is a great cmpanion volume to go along with "A Complete Grammar of Esperanto" by Kellerman. Both are available at AMAZON.COM and are able to be purchased as a set. I HIGHLY recommend getting both. I am currently using both of these in my private studies and I am finding my progress with them to be very rapid. The small digestible chapters/lessons are a relief from more modern texts that try to cover everything in only 10 or 16 chapters and hence cram a lot of important material into a short space and do not leave time for assimilation. Even though Esperanto is not as difficult as most native Languages and certainly not as comlicated as classical ones such as LAtin, Greek, or Sanskrit, it DOES take sustained effort to master it. There are areas of Esperanto that are not easy - the subtle use of some of the correlatives for example. One can certainly memorize a table of them and wade through a single chapter explaining their usage, but it takes time to assimilate their use. The gradual presentation in this and Kellerman's volume allow that important phase of assimilation to occur.
Some may complain that there are no "conversations" in these volumes as seems to be so popular lately in the language instruction materials on the market. One almost regrets this fad in language education as it tends either to present highly artificial conversations, or to have any meaningful conversations, words and forms not yet taught have to be introduced and then glossed rather than being actually taught from first principles. The exercises in these volumes are entirely constrained to the vocabulary and grammar already covered - period. Hence the student is not overburdened aat the beginning of his/her studies with being presented with unfamiliar and non understandable forms based on the knowledge thus far presented.
The reading course I took in French in college (4 semesters) used the approach in these books (Fench For Reading Knowledge by Joseph Palmeri, E. E. Milligan) and at the end of this study I could actually read French, well enough to pass a graduate reading exam 4 years later without having to brush up or retake a course. Consider this in contrast to the deplorable results of modern foreign language education found in most Universities today when after a year of study MOST students can't read it, speak it nor understand it well enough to use the language effectively.
I am convinced, although amongst modern language fadists this is sooo politically incorrect) that ONLY after a grammatical form is well understood can it be effectively used in conversation. Fryer's suggestions for learning Esperanto at the beginning of the book may seem quaint and outdated for some, but in my experience it works! Learn the forms, translate the Esperanto into English and then work very hard to translate the English into Esperanto focusing on THINKING in Esperanto as you do so! Then be creative in making up your own sentences. As a corrective measure you may want to submit your Esperanto to a translation engine such as the one at [...] or using the Esperanto word processing program Esperantilo (see [...]) - note I cannot get the automatic translation to work although the automatic one works.
Well I hope this has helped some!
And thanks to AMAZON.COM for making these useful texts to the Esperanto community so readily available!