| |||||||||||||||
|
Penguin English Library
The Penguin English Library features the best novels in the English language. Get lost in the amazing stories, browse the Penguin English Library. |
Product details
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
The story is told in six chapters, based on the Standard Version of the epic, but without following its line and verse structure. It's short and snappy and by the time you've finished you'll have seen Gilgamesh's adventures in the Forest of Cedar, in the Underworld, and at the end of the world as he is instructed by Uta-napishti, the only survivor of the Deluge. You'll see Gilgamesh progress from haughty despot to responsible ruler, as he realises that the only way to immortality is through the good works you leave behind.
This is a story of gradual realisation and painfully acquired insight which we can all relate to. Though it lacks the sure touch of the Iliad or the Odyssey, which may be due to the extremely fragmentary and disparate sources, there is a real humanity to Gilgamesh and his inner turmoil which goes to show that human nature hasn't changed that much.
It also comes with an excellent short introduction to ancient Mesopotamia and its geography, history and culture.
The story opens with the story of Enkidu, a wild man of nature who was to become Gilgamesh's best friend and accompany him on his dangerous journeys. The first trip takes them to the Land of the Cedars where Gilgamesh sets out to kill Humbaba, the guardian of the forest. When he later slays the Bull of Heaven, the anger of the gods is turned upon him and Enkidu, leading to new suffering by Gilgamesh. In desperation, he seeks Utnapishtim in the land of the gods; Utnapishtim was granted eternal life after preserving mankind in the wake of a great flood. Gilgamesh again finds only heartache for his troubles. Returning to Uruk, he preserves the story of his journeys and deeds in writing, and it is, perhaps ironically, in this written record that Gilgamesh is recognized today for the great man he was.
One learns much about the ancient gods in this tale, and the story of the great goddess Ishtar's role in the related events is pretty amazing. When Ishtar invited Gilgamesh to be her husband, he issued forth a litany of former lovers whom Ishtar had turned out and cursed, boldly rebuffing Ishtar's advances. It is this brave act that led to most of Gilgamesh's later troubles. Even Enkidu, whose reported bravery is belied by his reluctance to aid his noble friend in several situations, is rather astonishingly disrespectful to the goddess.
N. K. Sandars does a remarkable job of putting the epic in its proper historical and literary perspective. A glossary of relevant gods and characters is particularly helpful. Along with providing a short history of the man, the gods, and the epic itself, she goes to great lengths to explain her method of producing this modern translation. There is no one extant copy of the Epic of Gilgamesh; a number of tablets, in varying degrees of condition and legibility and differing somewhat in the details of the story, have been compared and contrasted in order to produce the story as she presents it. Perhaps the most useful part of the introduction is an explanation of the form and style of the text. The text was originally told in verse, and Sandars explains that she chose to produce the text in narrative form in the interest of readability. As the order of events is not universally agreed upon, she explains why she chose the order she did for events. One annoying feature of the text, at least to the modern reader, is the constant word for word repetition of speeches between characters, and Sandars does the reader a great service by alerting him/her to this and explaining the rationale behind its use by the ancient writers.
The Epic of Gilgamesh is one of the oldest written texts in history, yet its theme is timeless, its characters all too human, and its appeal universal. Sandars' modern, narrative translation transforms the historically important epic into an eminently readable, quite enjoyable story. The tale of a great flood in this incredibly ancient tale has raised eyebrows ever since the text was discovered. The parallels to the Biblical tale of Noah are obvious, adding great strength to the argument that the legend or memory of a cataclysmic flood was common to diverse cultures in the ancient Near East. Those familiar with the ideas of Zechariah Sitchin will find this story especially fascinating and illuminating.
Unlike some translations that go tablet by tablet, this translation by N. K. Sandars breaks the epic down into six main narratives. The two most famous of these would be "The Story of the Flood," with its obvious parallels to the stories of a great flood in the Bible and Ovid's "Metamorphoses," and "The Coming of Enkidu"/"Ishtar and Gilgamesh, and the Death of Enkidu," which Captain Jean-Luc Picard narrates in the Star Trek: Next Generation episode "Darmok." Both of these are relevant points because in working from the known to the unknown they are both avenues of introducing Gilgamesh to which students will readily await. The Epic of Gilgamesh is the fundamental mythic tale in Western Civilization, but tends to be relegated to the shelf in most classes unless in happens to be included in an anthology. His quests for the Spring of Youth and immortality have been echoed in so many other tales. I have always thought that Gilgamesh is a more important figure than Beowulf, but that would be a decidedly minority opinion. I just wish this little volume was not so expensive because I think that hurts its utility in classes dealing with mythology, legend and/or folklore.
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|
|