It's a shame that only a handful of Hoffmann's work is available in English, and much of what we do have consists of 19th century renderings mired in the mannered, stilted phrasings and irritatingly turgid sentence structure which, in Victorian times proved that an author was "good." Ian Sumter has produced the best book-length edition of Hoffmann in English. His prose is clear, concise, and never muddled, so that the author's oftentimes ambiguous and deceptive scenarios are not confusing, as other translators have made them.
The Devil's Elixirs is some of Hoffmann's best writing. It is a swift-moving , engaging story that boasts many complex psychological themes, and, of course, countless overlapping motifs, double identities, and confusions between reality and the interpretation of reality. It is at once witty and nightmarishly frightening, and easily overshadows the tame and shapeless Tomcat Muir in both style and substance.
A great novel that has been out of print in English for nearly a century. Grab it while it's available.