Under the umbrella title of Ignatius Critical Editions this new version of Boethius's seminal work is not a critical edition of the Latin, of course, but a translation accompanied by an apparatus. For the general reader this would be a useful version, at an inexpensive price, and would serve as an introduction to those who might want to look more intensively into the work and legacy of Boethius. After a brief introduction, there is a justification of the methods used to render the metrical parts of the book, followed by the translation itself, and most usefully, a series of essays providing different views of the work. One or two errors of fact were spotted: the attribution of the De Disciplina Scholarium to Boethius (p.xii) has long been exploded--it is a work of the 13th century; and the cultus of Boethius (as St Severinus) sanctioned by Pope Leo XIII in 1883 is recognised for the diocese of Pavia alone, not in Ravenna (Boethius's remains are in the crypt of the church of San Pietro in Ciel d'Oro there, with those of St Augustine in the apse above). As for the translation, personally I found that a little too colloquial for my taste, in comparison with the dignity and formality of the Latin, and the rendering of the metres is somewhat loose compared with some other versions, but the translation does have the advantage of being accompanied by explanatory footnotes which would be of use to a reader unacquainted with the author and the period. This version could be recommended as a first reader for students, or as a text for the general public wanting to know something about this great scholar.