Buy Used
Used - Good See details
Price: £2.69

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
Have one to sell? Sell yours here
The Complete Cockney Rabbit: The Ultimate Dick 'n' Harry of Rhyming Slang
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I’d like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Complete Cockney Rabbit: The Ultimate Dick 'n' Harry of Rhyming Slang [Paperback]

Ray Puxley
3.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

Available from these sellers.


Amazon.co.uk Trade-In Store
Did you know you can trade in your old books for an Amazon.co.uk Gift Card to spend on the things you want? Plus, get an extra £5 Gift Certificate when you trade in books worth £10 or more before June 30, 2012. Visit the Books Trade-In Store for more details.

Product details

  • Paperback: 496 pages
  • Publisher: JR Books Ltd (25 Oct 2008)
  • Language English
  • ISBN-10: 1906217645
  • ISBN-13: 978-1906217648
  • Product Dimensions: 19.4 x 13 x 2.6 cm
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Bestsellers Rank: 372,478 in Books (See Top 100 in Books)

Product Description

Product Description

George the Third may have been a great monarch but in this book, well, let’s just say you wouldn’t want him on your carpet. Stephen Fry may occupy a place on the top table in the acting and writing professions but in this production he must settle for a spot in a pie and mash shop. Other strange bedfellows include Donald Trump, Brad Pitt and Egon Ronay who are often found in the Frank Zappa. Country singer Patsy Cline (line) and racing driver Niki Lauder (powder) get up people’s noses and the least said about James Blunt and Paul Anka the better! Ray Puxley, a true cockney lad himself, provides an expert guide through the streets of this sparkling, cheeky and occasionally outrageous language. Not only is this a ‘dick’n’harry’ (dictionary) of slang, but origins, dates and relevant trivia that place the phrase in context are explained, as well as a fascinating introduction on the origins of slang. You’ll probably recognise lots of words that you use but don’t realise that their origin is in rhyming slang, such as ‘Toe-Rag’. So, with The Complete Cockney Rabbit you can’t go Pete Tong so make a cup of sweet pea and a slice of Sexton Blake and settle down and enjoy this fascinating volume. Ray Puxley was born in East London and first began to pick up rhyming slang in his first full-time job in East London’s biggest bookmaking firm. Through various jobs, from mini-cab driver to courier, he honed his expert knowledge and in 1992, produced his best selling titles, Cockney Rabbit and its sequel Fresh Rabbit.

About the Author

Ray Puxley was born in East London and first began to pick up rhyming slang in his first full-time job in East London's biggest bookmaking firm. Through various jobs, from mini-cab driver to courier, he honed his expert knowledge and in 1992, produced his best selling titles, Cockney Rabbi and its sequel Fresh Rabbit.

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organise and find favourite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Customer Reviews

4 star
0
3 star
0
2 star
0
Most Helpful Customer Reviews
2 of 2 people found the following review helpful
Oh, so that's the origin of toe-rag! Obvious when you know..

Many are the books that claim to spill the beans on this arcane subculture; Ray Puxley's evidently lived the life and done the fieldwork - get past the somewhat strident cover and it's pure gold-dust. For those of us on the fringe, confined to the odd titfer, syrup or richard, getting down to brass tacks (when did they stop being made of brass, I wonder), taking a butcher's or on our Tod (Sloane, American jockey d.1933!), this is an eye-opener, running the gamut from the frankly archaic like shepherd's plaid, Marquis of Lorne, Maria Monk (pornographic novel of 1836!!) or ghosts of the stage like Daisy Dormer, Beatie and Babs, Lionel (Lal) Brough or The Two Leslies (see Wheezy Anna) to the witty (stand at ease, hasbeens) to the wry or whimsical (weeping willow, ship in full sail) to the gnomic (Tokyo, wilbur, amster, idey) to something overheard in Maryland Point, E15 or a Greenwich café in 2008 (on p170 alone you'll meet 'ugs, humans, huntleys, hurricanes, husbands and 'undred to firty - not to mention 'undred to eights, which may well be 'undred to firty!) but even Puxley cannot explain why salmon=gout (as I myself heard in a lift) while rainbow=Kraut (as used by the 1990s Club Med set when they 'can't get near the pool for rainbows'!)

An honest ethnologist or chronicler, Puxley admits to never having heard Germaine Greer (beer) which he describes, a trifle askance, as having 'emanated from the suburbs'; he would no doubt draw the line, and rightly so, at Seamus Heaney (bikini). This jargon retains its vitality, in Scotland and down under as well as 'dahn Sahf', because it's still the idiolect of an underclass, or at the very least predominantly oral, hence largely secret. TV is the equivalent of printed dissemination (Willy Wonka: 'heard in a 1980s sitcom') though do scriptwriters overhear or originate - and does it matter? Pace your other reviewer, *all* language is 'made up' - the question is whether it catches on. St Louis (shoes) Puxley also traces to a sitcom but it has long since 'gone viral'. Linguistics is evolution while you watch, and authenticity's all a question of where you heard it first.

A cockney Fowler and Partridge rolled into one, we are in Coxley's debt. (Though the current sense of grass(hopper) plainly derives from shopper (informer) rather than copper.) Diamond geezer - give 'im a gong. I'll leave you on this note: 'Not sure if this is based on Pitt the Elder(1708-78) or his clever dick of a son(1759-1806). But then who gives a william?'
Was this review helpful to you?
In the bin 20 May 2011
Amazon Verified Purchase
I read a few pages and put it in the bin. I am a cockney by birth and believe me the so called Cockney slang in this book is complete and utter dross. The book is not suitable to be left in any house with children living or visiting unless it is out of sight and reach as the language is the worst ever I have seen published. The writer has just put together a collection of words that sort of rhyme. For example A Leo Sayer - all dayer ??!!! Do not buy this.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!

Create a Listmania! list

Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback