"The Art of War" is a classic. Sun Tzu was a master. This particular translation is frustratingly poor. It is nothing more than a public domain translation of Sun Tzu's writings. Many of the translations are awkward and riddled with typos and English grammatical errors. It reads as if it were translated by a Chinese university student with a good, but not perfect, command of the English language. There are no footnotes to explain the occassional untranslatable bits and there is no attempt whatsoever to put the work into its proper historical and cultural perspective. Not even a forward or introduction by a second rate scholar. I believe the publishing company just pulled a free translation off of the web without even bothering to proof read it, made a simple cover (for which they did file a copywrite), and proceeded to sell it on Amazon.com. Very dissapointing.